Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appliquer effectivement vingt-sept » (Français → Anglais) :

À partir du vendredi 19 mai, l'Union européenne supprimera une grande partie des droits à l'importation dont sont encore grevés les produits sri-lankais, en échange de l'engagement du pays à appliquer effectivement vingt-sept conventions internationales qu'il a ratifiées en matière de droits de l'homme, de conditions de travail, de protection de l'environnement et de bonne gouvernance.

The European Union will remove a significant part of the remaining import duties on Sri Lankan products as from Friday, 19 May. This will be in exchange for the country's commitment to effectively implement 27 international conventions that it has ratified on human rights, labour conditions, protection of the environment and good governance.


Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.

Fifteen of the 27 Member States (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL and the UK) have indeed set such intermediate targets.


Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.

Fifteen of the 27 Member States (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL and the UK) have indeed set such intermediate targets.


L'octroi par l'Union européenne de l'accès au régime SPG+ ne signifie pas nécessairement que le pays bénéficiaire applique les vingt-sept conventions internationales de manière tout à fait satisfaisante.

When the EU grants access to the GSP+ scheme, it does not necessarily mean that the beneficiary country is implementing the 27 international conventions in a fully satisfactory way.


La législation s'applique aux vingt-sept États membres de l'UE ainsi qu'à la Norvège, à l'Islande et au Liechtenstein.

The legislation covers the 27 EU Member States plus Norway, Iceland and Liechtenstein.


Le rapport repose sur des déclarations spontanées des vingt-sept états membres, dans le prolongement de la recommandation du Conseil adoptée en 2009 relative aux environnements sans tabac (2009/C 296/02), qui appelle les gouvernements à adopter et à appliquer des lois visant à pleinement protéger leurs citoyens contre l’exposition à la fumée de tabac dans les lieux publics fermés, les lieux de travail et les transports publics.

The report is based on self-reporting by the 27 Member States, following the 2009 Council Recommendation on Smoke-free Environments (2009/C 296/02), which called upon governments to adopt and implement laws to fully protect their citizens from exposure to tobacco smoke in enclosed public places, workplaces and public transport.


considère que le plan d’action de l’UE devrait prévoir clairement l'élaboration de lignes directrices de l'UE en matière de formation à la sécurité et de normes à appliquer dans les vingt-sept États membres et veiller à ce que des programmes de formation spécifiques soient prévus pour le personnel de sécurité appelé à manipuler des matières CBRN à haut risque, notamment le personnel des entreprises et des centres de recherche où sont présents des agents CBRN à haut risque, des normes étant définies pour les responsables CBRN (rôle, compétences et formation); souligne que la formation à la sécurité et les actions de ...[+++]

Considers that the EU CBRN Action Plan should unambiguously call for the development of EU guidelines on security training and standard requirements to be implemented in all 27 Member States, and should ensure that specific training programmes are provided for those security staff dealing with high-risk CBRN materials, including staff in industries and research centres where high-risk CBRN are present, and that requirements are laid down for CBRN officers (role, competence and training); stresses that safety and awareness training must also be provided to first responders;


Après se pose le problème de ce qu'est le traité de Lisbonne et là, si nous n'avons pas le traité de Lisbonne, un certain nombre d'États membres dont celui que je représente − si je quitte la casquette de présidence de l'Union −, ont dit qu'effectivement le traité actuel était un traité à vingt-sept et que, pour élargir, nous avions effectivement besoin du traité de Lisbonne. Voilà où en sont très honnêtement les réflexions dans le cadre du Conseil chère Madame Doyle.

Then there is the problem of the situation regarding the Lisbon Treaty. If we do not have the Lisbon Treaty, a number of Member States including mine – to take off my Union president’s hat – have said that in effect the current treaty was a treaty of 27 and that in order to enlarge we did indeed need the Lisbon Treaty. I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council’s position at present.


Toutefois, les premières évaluations de la transposition de la directive correspondante indiquent que seuls six États membres sur vingt-sept l’appliquent.

But initial assessments of the transposition of this directive show that it is being applied in only 6 Member States out of 27.


Il recommande en outre que les États membres veillent à ce que l'unité qu'ils auront désignée comme point de contact assure un service vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept et qu'il s'agisse véritablement d'une unité spéciale appliquant les bonnes pratiques lors des enquêtes effectuées dans le cadre de la criminalité liée aux technologies de l'information.

It further recommended Member States to ensure that the unit announced as that national contact point maintains 24h/7d service, and that the contact point really is a special unit that apply established good practise when investigating IT-related crime.


w