Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «application une réglementation rigoureuse mais réaliste » (Français → Anglais) :

13. Jusqu’au 31 décembre 2011, les sièges d’auto visés par le Règlement sur la déduction pour le remboursement provincial (TPS/TVH), modifié par les articles 9 à 11, peuvent, au lieu d’être conformes aux exigences du Règlement sur la sécurité des ensembles de retenue et des sièges d’appoint (véhicules automobiles), être conformes aux exigences du Règlement sur la sécurité des ensembles de retenue et des coussins d’appoint (véhicules automobiles), dans sa version au 11 mai 2010, avec les modifications apportées à son ...[+++]

13. Until December 31, 2011, the children’s car seats referred to in the Deduction for Provincial Rebate (GST/HST) Regulations, as amended by sections 9 to 11, may, instead of conforming to the requirements of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Seats Safety Regulations, conform to the requirements of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Cushions Safety Regulations as they read on May 11, 2010 and as they were modified in their application by the Order Modifying the Operation of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Cushions Safety Regulations and the Motor Vehicle Safety Regulations, which came into effe ...[+++]


13. Jusqu’au 31 décembre 2011, les sièges d’auto visés par le Règlement sur la déduction pour le remboursement provincial (TPS/TVH), modifié par les articles 9 à 11, peuvent, au lieu d’être conformes aux exigences du Règlement sur la sécurité des ensembles de retenue et des sièges d’appoint (véhicules automobiles), être conformes aux exigences du Règlement sur la sécurité des ensembles de retenue et des coussins d’appoint (véhicules automobiles), dans sa version au 11 mai 2010, avec les modifications apportées à son ...[+++]

13. Until December 31, 2011, the children’s car seats referred to in the Deduction for Provincial Rebate (GST/HST) Regulations, as amended by sections 9 to 11, may, instead of conforming to the requirements of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Seats Safety Regulations, conform to the requirements of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Cushions Safety Regulations as they read on May 11, 2010 and as they were modified in their application by the Order Modifying the Operation of the Motor Vehicle Restraint Systems and Booster Cushions Safety Regulations and the Motor Vehicle Safety Regulations, which came into effe ...[+++]


Bien qu'il y ait lieu de prendre des règlements à cet égard, l'application arbitraire et rigoureuse des règlements environnementaux peut être très intimidante et pourrait aller à l'encontre d'une approche collective au problème du maintien de l'habitat.

Although some regulation is needed, heavy-handed arbitrary enforcement of environmental regulations can be very intimidating and could be counterproductive to a collaborative approach to this problem of habitat retention.


Nous nous efforçons maintenant de mettre en application une réglementation rigoureuse mais réaliste pour réduire les gaz à effet de serre et la pollution atmosphérique des grandes sources industrielles tout en assurant le maintien de la prospérité économique.

Our focus is now on implementing tough but realistic regulations to reduce greenhouse gases and air pollution from large industrial sources while ensuring that our economy continues to prosper.


Au niveau du groupe/de la chambre, mon objectif sera de veiller à ce que les tâches d'audit soient clairement définies de manière à garantir que les questions d'audit reçoivent une réponse satisfaisante, que les résultats d'audit soient interprétés de façon rigoureuse mais réaliste, et que les constatations d'audit fassent l'objet d'une communication claire.

At the Group/Chamber level, my objective will be to ensure that audit tasks are clearly defined in a way which should ensure that audit questions are satisfactorily answered; that audit results are interpreted rigorously but realistically; and that audit findings are clearly communicated.


1. est d'avis que la création d'un nouvel instrument financier ad hoc pour les actions autres que l'aide publique au développement dans les pays entrant dans le champ d'application du règlement (CE) n° 1905/2006 pourrait représenter l'option la plus réaliste;

1. Is of the opinion that the creation of a specific new financial instrument for actions other than Official Development Assistance in countries falling under Regulation (EC) 1905/2006 could be the most realistic option;


C’est la raison pour laquelle la création d’un nouvel instrument pour les actions ne relevant pas de l’aide publique au développement dans les pays entrant dans le champ d’application du règlement semble être l’option la plus réaliste.

Therefore, the most realistic option seems to be the creation of a new instrument for actions other than public development aid for countries falling under the Regulation.


En tant que membre d'un groupe d'audit, mon objectif sera de veiller à ce que les missions d'audit soient clairement définies, en sorte que des réponses satisfaisantes puissent être apportées aux questions faisant l'objet de l'audit, que les résultats d'audit soient interprétés de manière rigoureuse mais réaliste et que les conclusions de l'audit soient clairement communiquées.

As member of an audit group my objective will be to ensure that audit tasks are clearly defined in a way which should permit audit questions to be satisfactorily answered; that audit results are interpreted rigorously but realistically; and that audit findings are clearly communicated.


Il commence dès maintenant et il mènera à des résultats concrets, grâce notamment aux cibles rigoureuses mais réalistes imposées à l'industrie.

It begins now, immediately, and will lead to concrete results with challenging but realistic targets for industry.


D'où la nécessité d'amender le règlement initial : d'une part, en spécifiant rigoureusement les autorités habilitées à contrôler les débarquements de légine et d'autre part, en élargissant le périmètre d'application du règlement.

Hence the need to amend the initial regulation, firstly by specifying the authorities authorised to control landings of toothfish and secondly by expanding the scope of the regulation.


w