La loi sur la clarté exige donc que la question référendaire, si jamais on devait la revivre — et je souhaite de tout coeur que nous ne serons pas appelés de nouveau à passer par là —, soit d'abord et avant tout claire et qu'elle communique à l'électeur le vrai sens de la décision qu'il est appelé à prendre après mure réflexion.
The Clarity Act requires that the question in a referendum, if ever there were to be another referendum—and it is my heartfelt hope that we will never again be called upon to participate in such a process—be first and foremost clear and that it communicate to the voters the real meaning of the decision that they are being called upon make after due consideration.