Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancré à demeure
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Cathéter à demeure
Exiger
Faire appel à
Fixation à demeure
Immeuble par destination
Installations extérieures affectées à l'exclusivité
Interdiction d'appels à l'arrivée
Mettre à contribution
Objet fixé à demeure
Réseau extérieur affecté à demeure
Sonde à demeure
équipement extérieur attribué en exclusivité

Vertaling van "appelé à demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ancré à demeure [ ancré à demeure ]

permanently anchored [ moored permanently ]


sonde à demeure | cathéter à demeure

indwelling catheter | inlying catheter


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


sonde urétrale à demeure, temporaire [ sonde vésicale à demeure, temporaire ]

temporary indwelling urethral catheter


réseau extérieur affecté à demeure [ équipement extérieur attribué en exclusivité | installations extérieures affectées à l'exclusivité ]

dedicated outside plant




faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


interdiction d'appels à l'arrivée

incoming call barring [ ICB ]


interdiction d'appels à l'arrivée

ICB | Incoming call barring


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsqu'un appel d'offres est demeuré infructueux, c'est-à-dire n'a donné aucune offre méritant d'être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l'appel d'offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé à l'appel d'offres, pour autant que les documents de marché ne soient pas substantiellement modifiés.

where the tender procedure has been unsuccessful, that is to say, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after cancelling the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the procurement documents are not substantially altered.


Conditions harmonisées [règlement (UE) n° 305/2011]: la Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer une lettre de mise en demeure à la République tchèque au motif que celle-ci impose, dans le cadre des procédures d'appels d'offres, des exigences supplémentaires pour des barrières de sécurité routière qui portent déjà le marquage CE.

Harmonised conditions (Regulation (EU) No 305/2011): The European Commission decided today to send a letter of formal notice to the Czech Republic for imposing additional requirements in the framework of tendering procedures for road safety barriers that are already CE-marked.


L'ouverture accrue des marchés dans la zone de libre-échange des Amériques—la ZLEA comme on l'appelle maintenant—demeure une priorité.

The achievement of more open markets through the free trade area of the Americans, as we call it now the FTAA, remains a top priority.


Depuis 1967, le portrait de l'industrie bancaire canadienne a relativement peu changé, puisque les principaux joueurs, les «big five» comme on les appelle, sont demeurés les mêmes.

Since 1967 the picture of the Canadian banking industry has basically remained the same, and we still have all the same key players, the so-called big five.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même avec une interprétation étroite de la décision étroite de la Cour d'appel, il demeure une inégalité formelle.

Even in a narrowed reading of the Court of Appeal's narrow decision, a formal inequality remains.


Monsieur le Président, je suis toujours contente de me faire appeler ministre, mais je dois avouer que mon appellation préférée demeure celle de chef.

Mr. Speaker, I am always happy to be called a minister, although being a chief was my favourite moniker.


De plus, l’ancien membre demeure tenu de répondre à tout appel de fonds de souscription non libérés dans la mesure où il y aurait été tenu si l’insuffisance du capital du Fonds avait été constatée et l’appel fait au jour de la fixation du prix de rachat de ses parts.

In addition, the former member shall remain bound to respond to any call for non-paid-in subscriptions to the extent that it would have been required to respond if the impairment of capital of the Fund had occurred and the call been made at the time the repurchase price of its shares was determined.


b)lorsqu'un appel d'offres est demeuré infructueux, c'est-à-dire n'a donné aucune offre méritant d'être retenue sur le plan qualitatif et/ou financier, auquel cas, après annulation de l'appel d'offres, le pouvoir adjudicateur peut entamer des négociations avec le ou les soumissionnaires de son choix ayant participé à l'appel d'offres, pour autant que les documents de marché ne soient pas substantiellement modifiés.

(b)where the tender procedure has been unsuccessful, that is to say, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after cancelling the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the procurement documents are not substantially altered.


Par «temps de garde», on entend les périodes pendant lesquelles le travailleur est appelé à demeurer sur son lieu de travail et se tient prêt à s'acquitter de ses tâches si besoin est.

‘On-call time’ refers to periods where a worker is required to remain at the workplace, ready to carry out his or her duties if requested to do so.


Après de longues consultations, la ministre a été convaincue que la décision finale faisant suite à une condamnation prononcée par un organe d'appel devrait demeurer de la compétence du ministre fédéral de la Justice.

After an extensive consultation process, the minister was convinced that the ultimate decision making in post-appellate conviction review should remain with the federal Minister of Justice.


w