Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appauvrissant encore davantage " (Frans → Engels) :

De plus en plus d'éléments prouvent que les inégalités sociales continuent à se développer dans certaines parties de l'Union en raison de l'aggravation de la situation de groupes déjà vulnérables, dans lesquels bon nombre des plus démunis s'appauvrissent encore davantage.

There is growing evidence that social inequality is continuing to develop within parts of the EU due to a deteriorating situation for already vulnerable groups, where many of the poorest are becoming poorer.


Ces mesures vont à présent être incorporée à cette refonte du règlement afin d’accélérer la suppression des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (SAO) et de limiter davantage encore les utilisations exemptées de ces substances.

These will now be incorporated in this recast regulation to accelerate the phase-out of ozone-depleting substances (ODS) and to further limit exempted uses of these substances.


Et ils m’ont dit: "Nous aimons beaucoup le poisson de Guinée, dont vous débattez, mais nous voudrions qu’il soit pêché par les pêcheurs guinéens et non par les pêcheurs européens qui paient pour pénétrer dans les eaux territoriales de la Guinée et être ainsi autorisés à pêcher le poisson qui parle "guinéen", gagner leur vie dessus en dépouillant et appauvrissant encore davantage les pêcheurs locaux".

They said to me: ‘We love eating fish from Guinea, which you are debating, but we would like it to be caught by fishermen from Guinea, not by European fishermen who pay to enter Guinean waters and to be allowed to catch fish who speak ‘Guinean’ and make a profit out of them, leaving the fishermen of Guinea even poorer and more destitute’.


Dans un cas comme dans l'autre, les poissons sont morts, appauvrissant encore davantage ces stocks, d'où la nécessité de limiter l'effort de pêche dans toutes les pêcheries concernées.

In either case, the fish are dead, further compounding the depletion of the stocks concerned, hence the need to restrict fishing effort in all the fisheries involved.


M. Paul Flynn: On essaie de résoudre les problèmes dans les rues de Chicago en appauvrissant encore davantage un pays du tiers monde.

Mr. Paul Flynn: They're trying to solve the problems on the streets of Chicago by further impoverishing a third world country.


La plupart de ces changements ont été annoncés dans le budget 1995 il y a plus d'un an et appauvrissent encore davantage les Canadiens et leurs employeurs.

Most were announced more than a year ago in the 1995 budget. Most take even more money out of the pockets of Canadians and those who employ them.


Les évolutions décrites résultent sans contredit de divers facteurs, internes et externes: on ne pourra empêcher que des couches importantes de population ne s'appauvrissent davantage encore que si interaction il y a entre diverses réformes sociales et économiques et modification des modes de pensée. C'est pourquoi tous les efforts déployés doivent avoir pour objectif prioritaire la lutte contre la pauvreté.

The above-mentioned problems are the result of various internal and external factors and only a combination of different socio-political and economic reforms and reorientation can prevent the further impoverishment of broad sectors of society. Thus, the foremost objective of all measures undertaken should be the combating of poverty.


w