Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun risque de collision

Vertaling van "apparaître aucun risque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, événements politiques [ destruction d'actifs par risques non assurables, événements politiques ]

destruction of assets by non-insurable risks, political events


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, catastrophes naturelles [ destruction d'actifs par risques non assurables, catastrophes naturelles ]

destruction of assets by non-insurable risks, natural catastrophes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de recourir à la procédure consultative pour l'adoption de l'acte d'exécution établissant la liste initiale de l'Union, étant donné que n'y figureront que de nouveaux aliments déjà évalués en matière de sécurité, qui ont été légalement produits et mis sur le marché dans l'Union et n'ont fait apparaître aucun risque pour la santé dans le passé.

The advisory procedure should be used for the adoption of the implementing act establishing the initial Union list given that it will concern only novel foods that have already been assessed for their safety, have been legally produced and marketed in the Union and have not given rise to health concerns in the past.


(41) Il convient de recourir à la procédure de consultation pour l’adoption de l’acte d’exécution établissant la liste initiale de l’Union, étant donné que n’y figureront que de nouveaux aliments déjà évalués en matière de sécurité, qui ont été légalement produits et mis sur le marché dans l’Union et n'ont fait apparaître aucun risque pour la santé dans le passé.

(41) The advisory procedure should be used for the adoption of the implementing act establishing the initial Union list given that it will concern only novel foods that have already been assessed for their safety, have been legally produced and marketed in the Union and have not given rise to health concerns in the past.


Une attention particulière devait être accordée aux résultats concernant les risques que les coadjuvants figurant dans les formules de détergents, dont les noms sont indiqués ci-après, font peser sur la santé et sur l’environnement et pour lesquels l’analyse de la société «RPA» ne faisait apparaître aucune crainte ni incertitude: i) EDTA et sels de tétrasodium EDTA, ii) acide nitrilotriacétique (NTA), iii) phosphonates, iv) polycarboxylates.

Particular consideration should be given to the results concerning the health and environmental risks of the following co-builders in detergents formulations, for which the analysis by RPA indicated that either concern or some uncertainties existed: (i) EDTA and EDTA tetrasodium salts (ii) Nitrilotriacetic acid (NTA), (iii) Phosphonates, and (iv) Polycarboxylates.


Il n’y a aucun risque de ce type et je suis certain que notre débat aura une large portée et fera apparaître que les propositions de la Commission ne vont pas dans le sens d’un affaiblissement de l’indépendance de l’OLAF.

That risk will not arise, and I feel sure that our debate will be far-reaching and will show that the Commission proposals do not point towards any weakening of the independent position of OLAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On risque encore de voir apparaître des effets indirects ou décalés des augmentations des prix de l'énergie, mais on n'observe aucun signe de retombée significative jusqu'ici.

The emergence of indirect or second-round effects from energy price increases remains a risk, though there has been no indication of significant spillovers so far.


Une autorisation n'est accordée que si une évaluation scientifique positive a conclu qu'aucun risque inacceptable pour l'environnement ou la santé humaine n'est susceptible d'apparaître.

Authorisation is only granted after a positive scientific assessment has concluded that no unacceptable risks to the environment or human health is likely to appear.


À l'heure actuelle, aucun produit d'assurance couvrant ces risques n'est disponible pour les compagnies internationales qui respecteront cette exigence légale et aucune n'est susceptible d'apparaître.

Currently, there are no third-party war risk liability insurance products available to international airlines that will meet this legislated requirement and none are ever likely to emerge.


Deuxièmement, si on conserve l'information pendant les cinq ans prévus dans la loi, il n'y a aucune raison pour que vous n'ayez pas accès à cette information si elle n'a suscité aucun soupçon et je ne sais pas dans quelles conditions des soupçons peuvent apparaître à moins que les détenteurs de l'information ne puissent prouver que sa divulgation à la personne concernée risque de nuire d'une façon ou d'une autre à l'enquête.

Second, if they are keeping information for the statutory five-year term, there is no reason, if it has not generated a suspicion and on what terms a suspicion is generated I do not know why you should not have access to that information, unless it can be demonstrated by the holders of the information that to disclose it to you, the individual concerned, would somehow or other impair a criminal investigation.




Anderen hebben gezocht naar : aucun risque de collision     apparaître aucun risque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaître aucun risque ->

Date index: 2024-07-26
w