Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aoûté
Entente Cullen-Couture de 1978
ODP
OMAV
ONI
Ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques
Ordonnance sur la navigation intérieure
Règlement sur l'immigration de 1978

Traduction de «août 1978 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 28 août 1978 concernant la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-vieillesse [ OMAV ]

Ordinance of 28 August 1978 on the Provision of Aids under the Old-Age Insurance [ OAAO ]


Dans l'affaire des questions soumises par le gouverneur en conseil sur la compétence législative du Parlement du Canada relativement à la Chambre haute, formulées dans le décret C.P. 1978-3581 en date du 23 novembre 1978

In the Matter a Reference by the Governor in Council concerning the legislative authority of the Parliament of Canada in relation to the Upper House, as set out in Order in Council P.C. 1978-3581, dated the 23rd day of November, 1978


Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | Convention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978

Convention concerning Protection of the Right to Organise and Procedures for Determining Conditions of Employment in the Public Service


Protocoles de 1978 portant quatrième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire constituant l'Accord international sur le blé de 1971

1978 Protocols for the fourth extension of the Wheat Trade Convention and Food Aid Convention constituting the International Wheat Agreement, 1971


Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Customs Cooperation Council Recommendation of 13 June 1978 concerning the amendment of Articles XIV (a) and XVI (d) of the Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs


Règlement sur l'immigration de 1978

1978 Immigration Regulations


Entente Cullen-Couture de 1978

1978 Cullen-Couture Agreement


Ordonnance du 24 mai 1978 sur les droits politiques [ ODP ]

Ordinance of 24 May 1978 on Political Rights [ PoRO ]


Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la navigation dans les eaux suisses | Ordonnance sur la navigation intérieure [ ONI ]

Ordinance of 8 November 1978 on Navigation on Swiss Waterways | Inland Navigation Ordinance [ INO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(vii) les articles 7, 15 et 17 — et les intertitres les précédant — du Règlement sur le contrôle des armes à autorisation restreinte et sur les armes à feu, pris par le décret C.P. 1978-2572 du 16 août 1978 portant le numéro d’enregistrement DORS/78-670;

(vii) sections 7, 15 and 17 of the Restricted Weapons and Firearms Control Regulations, made by Order in Council P.C. 1978-2572 of August 16, 1978 and registered as SOR/78-670, and the headings before them; and


(3) Pour les prisonniers écroués avant le 1 juillet 1978, la date de la première réduction de peine est le 31 août 1978, les intervalles de réduction ultérieure se calculant à compter de cette date.

(3) Where a prisoner was received into a prison before July 1, 1978, the date of the first credit of earned remission referred to in subsection (2) is August 31, 1978 and the subsequent intervals run from that date.


(vii) les articles 7, 15 et 17 — et les intertitres les précédant — du Règlement sur le contrôle des armes à autorisation restreinte et sur les armes à feu, pris par le décret C.P. 1978-2572 du 16 août 1978 portant le numéro d’enregistrement DORS/78-670;

(vii) sections 7, 15 and 17 of the Restricted Weapons and Firearms Control Regulations, made by Order in Council P.C. 1978-2572 of August 16, 1978 and registered as SOR/78-670, and the headings before them; and


vu le règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole, section «Garantie» (1), et notamment son article 5,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (1), and in particular Article 5 thereof,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole, section «garantie» (1), et notamment son article 9,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (1), and in particular Article 9 thereof,


L'article 4 du règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «garantie» (2) a prévu que le montant à financer au titre d’une mesure d’intervention est déterminé par des comptes annuels établis par les organismes payeurs.

Under Article 4 of Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section (2), the amount to be financed by an intervention measure is to be determined on the basis of the annual accounts drawn up by the paying agencies.


Juillet 1976 - août 1978 - Chercheur au Centro di Ricerca Termica e Nucleare de l'ENEL à Pise : recherches sur la pollution - notamment par les oxydes d'azote - des centrales thermiques à combustibles organiques.

Researcher, ENEL Thermo-nuclear Research Centre, Pisa. Research into pollution - in particular from Nitrogen Oxides of fossil fuel burning power stations.


- accord entre le Royaume-Uni, l'Euratom et l'AIEA entré en vigueur le 14 août 1978 (publié dans le document INFCIRC/263),

- the Agreement between the United Kingdom, Euratom and the IAEA, which entered into force on 14 August 1978 (published as INFCIRC/263),


no 1883/78 du Conseil, du 2 août 1978, relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «garantie»(16), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 787/89(17) ; que les frais de cette dépréciation seront à la charge de l'Allemagne ; que, en ce qui concerne les stocks privés existants, tout stock dépassant la quantité de stock normal doit être éliminé par l'Allemagne à ses propres frais ; que la Commission veillera à ce que ces niveaux de stock soient déterminés en fonction de critères objectifs et avec la plus grande transparence possible ;

Whereas the rules applicable to stocks of products existing in the territory of the former German Democratic Republic on the day of German unification should be laid down; whereas it is appropriate that the Community should take over public intervention stocks at a value depreciated in accordance with the principles set out in Article 8 of Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section(16), as last amended by Regulation (EEC) No 787/89(17); whereas the cost of such depreciation will be borne by ...[+++]


Cette directive, qui aurait dû être pleinement transposée dans le droit belge depuis août 1978, impose la suppression des dispositions législatives, réglementaires et administratives contraires au principe de l'égalité de traitement ainsi que la nullité des dispositions des conventions collectives ou des contrats de travail qui y contreviendraient.

This Directive, which should have been fully incorporated into Belgian law by August 1978, requires that any legislation, regulations and administrative provisions contrary to the principle of equal treatment should be dominated and declares null and void any provisions in collective agreements or employment contracts contravening it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1978 ->

Date index: 2020-12-24
w