Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antisémite et anti-israélienne " (Frans → Engels) :

Je ne m'attarderai pas sur son opinion et ses intentions révisionnistes et essentiellement génocidaires à l'égard de la République d'Israël, non pas parce que sa position est porteuse de la moindre valeur, mais bien parce que fomenter une haine et une hystérie anti-israélienne est la marque de commerce de la plupart des despotes, des extrémistes, des charlatans religieux, des dictateurs et des antisémites depuis le début de l'histoire — et pas seulement dans la partie du monde que l'Iran cherche à dominer, mais ailleurs aussi.

I will not dwell on its a historical and essentially genocidal view and purpose with respect to the Republic of Israel, not because its stance is in any way sane, but because whipping up anti-Israel hysteria and hatred has been the truck and trade of most despots, extremists, religious charlatans, dictators and other anti-Semites over the breadth of history — not only in the part of the world that Iran seeks to dominate but also elsewhere.


16. regrette la recrudescence de la propagande antisémite et anti-israélienne dans certains pays arabes et en Iran; fait remarquer que, dans ces pays, des caricatures dégradantes et humiliantes de Juifs sont régulièrement publiées, ce qui prouve que, de toute évidence, ils n'appliquent pas les mêmes critères à toutes les communautés religieuses;

16. Regrets the renewed and increased anti-Semitic and anti-Israeli propaganda in some Arab countries and in Iran; points out that in these countries degrading and humiliating cartoons of Jews are regularly printed, thus showing that those countries obviously do not apply the same standards to all religious communities;


16. regrette la recrudescence de la propagande antisémite et anti-israélienne dans certains pays arabes et en Iran; fait remarquer que, dans ces pays, des caricatures dégradantes et humiliantes de Juifs sont régulièrement publiées, ce qui prouve que, de toute évidence, ils n'appliquent pas les mêmes critères à toutes les communautés religieuses;

16. Regrets the renewed and increased anti-Semitic and anti-Israeli propaganda in some Arab countries and in Iran; points out that in these countries degrading and humiliating cartoons of Jews are regularly printed, thus showing that those countries obviously do not apply the same standards to all religious communities;


15. regrette la recrudescence de la propagande antisémite et anti-israélienne dans certains pays arabes et en Iran; fait remarquer que, dans ces pays, des caricatures dégradantes et humiliantes de Juifs sont régulièrement publiées, ce qui prouve que, de toute évidence, ils n'appliquent pas les mêmes critères à toutes les communautés religieuses;

15. Regrets the renewed and increased anti-Semitic and anti-Israeli propaganda in some Arab countries and Iran; points out that in these countries degrading and humiliating cartoons of Jews are regularly printed, thus showing that they obviously do not apply the same standards to all religious communities;


13. regrette la recrudescence de la propagande antisémite et anti-israélienne dans certains pays arabes et en Iran; fait remarquer que dans ces pays, des caricatures dégradantes et humiliantes de Juifs sont régulièrement publiées, ce qui prouve que, de toute évidence, ils n'appliquent pas les mêmes critères à toutes les communautés religieuses;

13. Regrets the renewed and increased anti-Semitic and anti-Israeli propaganda in some Arab countries and Iran; points out that in these countries degrading and humiliating cartoons of Jews are regularly printed, thus showing that they obviously do not apply the same standards to all religious communities;


Le Conseil a condamné à de nombreuses reprises les déclarations anti-israéliennes, antisémites ou négationnistes de l’holocauste des dirigeants iraniens et notamment du président de la République islamique d’Iran.

The Council has, on numerous occasions, condemned the anti-Israeli, anti-Semitic and holocaust denial statements by Iranian leaders, in particular the President of the Islamic Republic of Iran.


Certains cherchent maintenant à présenter comme antisémites les politiques anti-israéliennes.

There are those who wish now to make questioning anti-Israeli policies anti-Semitic.


Je dépose également une pétition signée par 42 Ontariens qui demandent au gouvernement de démettre M. Charbonneau de ses fonctions d'ambassadeur à l'UNESCO, compte tenu de ses nombreux propos anti-américains, antisémites et anti-Israéliens.

I would also like to table a petition signed by some 42 residents of Ontario calling upon the government to withdraw Yvon Charbonneau from his position as the ambassador to UNESCO because of his record of anti-American, anti-Semitic and anti-Israeli comments.


Cela étant dit, les manifestations de désaccord avec les politiques du gouvernement israélien envers les Palestiniens sont légitimes, mais elles doivent être dissociées de façon non équivoque des attitudes anti-israéliennes, qui peuvent facilement être interprétées comme antisémites.

That said, disagreement with the Israeli government's policies toward Palestinians is legitimate, but it must be clearly dissociated from anti-Israeli attitudes that could be construed as anti-Semitic.


Durant cette opération, les forces israéliennes ont bombardé massivement les positions illégalement tenues par des guérillas anti-israéliennes.

During this operation, Israeli forces conducted a massive bombardment of positions illegally held by anti-Israeli guerrillas.


w