Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antimissile devrait plutôt » (Français → Anglais) :

Le secrétaire général affirme que le montant s’élève à 200 millions d’euros, mais tous les experts estiment que le système de défense antimissile devrait plutôt coûter entre 40 et 70 milliards d’euros, et nous ne savons même pas comment il sera géré.

The Secretary General says that the amount is EUR 200 million, but all the experts believe that the missile defence system is more likely to cost between EUR 40 billion and EUR 70 billion and we do not even know how it will be managed.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, nous avons assisté aujourd'hui à un spectacle sans précédent, alors que des libéraux de premier plan ont affiché leur désaccord quant à savoir non pas si le gouvernement devrait adhérer au plan de défense antimissile, mais plutôt s'il participait déjà à ce plan.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, today we have the unprecedented spectacle of senior Liberals disagreeing, not on whether the government should join the missile defence plan, but on whether it actually has joined the missile defence plan.


Si ce n'était pas de l'opposition, il n'y aurait pas de débat au Parlement (1200) M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je remercie le Bloc québécois d'avoir présenté cette motion aujourd'hui et de donner ainsi à la Chambre des communes l'occasion de débattre pour savoir si le Canada doit participer ou non au système de défense antimissile, qu'on devrait plutôt appeler guerre des étoiles, ou, en fait, s'il devrait entreprendre des négociations avec les États-Unis à ce sujet. Je m'explique.

If it were not for the opposition, there would be no debate in Parliament (1200) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I want to begin by thanking the Bloc Québécois for putting forward this motion today and providing the House of Commons with an opportunity to debate whether or not Canada should participate or for that matter whether or not Canada should begin a conversation with the United States of America on Canadian participation in what is sometimes called national missile defence but which is more appropriately called star wars.


Il y a le multilatéralisme, les forums internationaux; c'est là que cela devrait se régler, plutôt que d'essayer de confirmer l'invulnérabilité d'une nation qu'est la nation américaine (1715) [Traduction] M. David Pratt: Madame la Présidente, l'objet de mes observations était de souligner le fait qu'une bonne partie du système de défense antimissile est déjà en place.

There is multilateralism and international fora. That is where this should be solved, rather than trying to establish the invincibility of one country, the United States (1715) [English] Mr. David Pratt: Madam Speaker, the point of some of my comments was certainly to enumerate the fact that a lot of the system in terms of missile defence is in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antimissile devrait plutôt ->

Date index: 2023-08-28
w