Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-occidentale et anti-israélienne " (Frans → Engels) :

3. relève que le président Ahmadinejad a beau avoir été élu en 2005 sur un programme de justice sociale et de populisme économique, les problèmes internes de l'Iran continuent à s'aggraver malgré la hausse des prix du pétrole; déplore dès lors la stratégie choisie par le président Ahmadinejad, qui consiste à consolider sa position politique dans le pays en se montrant radical sur le plan international, dans l'espoir qu'une posture fondamentalement anti-occidentale et anti-israélienne renforce la position dominante de l'Iran dans le monde musulman;

3. Points out that, although President Ahmadinejad was elected in 2005 on a platform of social justice and economic populism, Iran's domestic problems have continued to worsen despite burgeoning oil prices; deplores, therefore, Mr Ahmadinejad's aim of shoring up his political position at home by embracing a radical international agenda with the expectation that a stridently anti-Western, anti-Israeli stance will enhance Iran's leadership position in the Muslim world;


3. relève que le président Ahmadinejad a beau avoir été élu en 2005 sur un programme de justice sociale et de populisme économique, les problèmes internes de l'Iran continuent à s'aggraver malgré la hausse des prix du pétrole; déplore dès lors la stratégie choisie par le président Ahmadinejad, qui consiste à consolider sa position politique dans le pays en se montrant radical sur le plan international, dans l'espoir qu'une posture fondamentalement anti-occidentale et anti-israélienne renforce la position dominante de l'Iran dans le monde musulman;

3. Points out that, although President Ahmadinejad was elected in 2005 on a platform of social justice and economic populism, Iran's domestic problems have continued to worsen despite burgeoning oil prices; deplores, therefore, Mr Ahmadinejad's aim of shoring up his political position at home by embracing a radical international agenda with the expectation that a stridently anti-Western, anti-Israeli stance will enhance Iran's leadership position in the Muslim world;


3. relève que le président Ahmadinejad a beau avoir été élu en 2005 sur un programme de justice sociale et de populisme économique, les problèmes internes de l'Iran continuent à s'aggraver malgré la hausse des prix du pétrole; déplore dès lors la stratégie choisie par le président Ahmadinejad, qui consiste à consolider sa position politique dans le pays en se montrant radical sur le plan international, dans l'espoir qu'une posture fondamentalement anti-occidentale et anti-israélienne renforce la position dominante de l'Iran dans le monde musulman;

3. Points out that, although President Ahmadinejad was elected in 2005 on a platform of social justice and economic populism, Iran’s domestic problems have continued to worsen despite burgeoning oil prices; deplores, therefore, Mr Ahmadinejad’s aim of shoring up his political position at home by embracing a radical international agenda with the expectation that a stridently anti-Western, anti-Israeli stance will enhance Iran’s leadership position in the Muslim world;


Le sénateur De Bané: Êtes-vous d'accord avec certains des commentaires que fait M. Huntington dans son livre au sujet des conflits de civilisation, où il fait ressortir que le régime qui existe après l'affaire de la place Tienanmen est clairement anti-américain, anti-occidental, et il fait ressortir non seulement que la culture chinoise est différente de la culture occidentale mais qu'elle lui est également supérieure?

Senator De Bané: Do you agree with some of the comments of Professor Huntington in his book about the clash of civilization in which he stresses that the post-Tiananmen regime is openly anti-American, anti-West, that it stresses not only that the Chinese culture is different from western culture but that it is also superior.


Le problème, c'est qu'un régime autoritaire qui ne tient pas compte de la volonté du peuple iranien aura besoin d'une confrontation avec l'Occident, d'une rhétorique anti-américaine et anti-israélienne, comme outil idéologique.

The problem is that an authoritarian regime that is not responsive to the wishes of the people of Iran will need, as an ideological expedient, confrontation with the west, anti-American rhetoric, anti-Israeli rhetoric.


11. propose que la politique étrangère commune soit conçue et mise en œuvre sur la base de ces principes (démocratie, respect des droits de l'homme) et appliquée selon des méthodes (traitement des questions et problèmes par des moyens pacifiques) permettant de contribuer activement aux efforts pour mettre fin aux réactions anti-européennes (anti-occidentales) et aux tendances fondamentalistes;

11. Proposes that the common foreign policy be shaped and implemented on the basis of such principles (democracy and respect for human rights) and be conducted in such a way (addressing issues and tackling problems by peaceful means) as to contribute substantially to efforts to eradicate anti-European (anti-Western) reaction or fundamentalist tendencies;


L'idéologie anti-occidentale et anti-israélienne d'Al-Qaïda est très présente dans les messages de l'organisation.

Al Qaeda messaging repeatedly reiterates the group's anti-Western and anti-Israeli ideology.


Premièrement, il y a là-bas des attitudes profondément anti-occidentales et anti-américaines, et même, dans certains cas, les gens sont contre le gouvernement du Pakistan.

First, there are very deep anti-Western, anti-American attitudes there and, in some cases, anti-Pakistan government as well.


w