Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-jihadiste est beaucoup » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, l'idée de diffuser un discours spécifiquement anti-jihadiste est beaucoup moins attrayante que le fait de vivre dans une société libre et démocratique où les communications sont libres et où des milliers d'autres messages sont diffusés — nous n'avons donc pas nécessairement à élaborer un discours en riposte à celui des jihadistes.

First, the idea of a specifically counter-jihadist narrative is less appealing than the fact that we live in an open, democratic society, communications are free and there are thousands of other messages, so we do not necessarily have to craft a specific one to counter the jihadist.


Quel impact cela a-t-il sur la formation à donner aux troupes, l'approche à adopter, car les opérations anti-insurrectionnelles ressemblent beaucoup aux opérations antiterroristes?

What is your opinion on the counter-insurgency with regard to training, to approach, and to how we look at future missions, because they are also very well connected with anti-terrorist operations?


Nous avons constaté que la plupart des sites web jihadistes anti-occidentaux étaient fréquentés par des personnes du Moyen-Orient et d'autres régions du genre.

We saw that individuals residing in the Middle East, and so on, frequented most of the anti-Western jihadi websites.


À cette fin, des efforts ont été déployés pour valider de façon rigoureuse la reproductibilité et la sensibilité du dépistage du pouvoir œstrogénique (problème majeur pour beaucoup de substances chimiques), mais peu de travaux ont été consacrés à la composante antiœstrogénique de l'essai.

To this end, effort was directed at rigorously validating reproducibility and sensitivity for oestrogenicity — the main concern for many chemicals-, while little effort was directed at the antioestrogenicity component of the assay.


Je vois trop d’anti-pakistanisme et beaucoup de mépris à l’égard des efforts que font le gouvernement et la société civile du Pakistan pour lutter contre l’extrémisme.

I see too many Pakistan-bashing exercises and I see a disregard of the effort that the Pakistani Government and civil society are making against extremism.


Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si nécessaire qu’une déc ...[+++]

If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negotiation, to renounce nuclear armaments, it is so necessary that a decision on the positioning of these rockets be taken right now, and, since I have not, so far, heard anything from the participants in this debate on security policy ...[+++]


Bien sûr, beaucoup d’entre nous sont préoccupés par la création du premier État musulman en Europe, applaudi par tous les médias jihadistes, par exemple le directeur enthousiaste de la chaîne de télévision par satellite Al-Arabiya, ainsi que par le sort de la minorité chrétienne orthodoxe serbe, que les sages paroles du Vatican nous ont rappelé.

Of course, many of us are very concerned about the creation of the first Islamic state in Europe, welcomed by the entire jihadist media, for example the enthusiastic leader of the Islamic satellite television channel Al-Arabiya, and about the fate of the Serbian Orthodox Christian minority, about whom we are reminded by the wise words from the Vatican.


Bien sûr, beaucoup d’entre nous sont préoccupés par la création du premier État musulman en Europe, applaudi par tous les médias jihadistes, par exemple le directeur enthousiaste de la chaîne de télévision par satellite Al-Arabiya , ainsi que par le sort de la minorité chrétienne orthodoxe serbe, que les sages paroles du Vatican nous ont rappelé.

Of course, many of us are very concerned about the creation of the first Islamic state in Europe, welcomed by the entire jihadist media, for example the enthusiastic leader of the Islamic satellite television channel Al-Arabiya, and about the fate of the Serbian Orthodox Christian minority, about whom we are reminded by the wise words from the Vatican.


Être anti-américain rapporte beaucoup de votes dans ce pays.

To be anti-American gets you a lot of votes in this country.


Les sentiments anti-français sont beaucoup moins évidents que par le passé.

Anti-French sentiments are far less evident now than in the past.


w