Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clairement énoncé
énoncer clairement et sans réticences

Traduction de «années énoncent clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncer clairement et sans réticences

set forth clearly and openly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le haut-commissaire aux droits de l'homme des Nations Unies a présenté un rapport sur l'identité et l'orientation sexuelles à la fin de l'année dernière. Dans ce rapport, il énonce clairement que même aux Nations Unies, malgré la grande diversité des États membres, les droits en matière d'identité et d'orientation sexuelles sont maintenant considérés comme étant des droits de la personne.

As well, the UN High Commissioner for Human Rights has recently tabled a report at the end of last year on gender identity and sexual orientation that makes clear that even at the United Nations level, with all the diversity of member states, this is now recognized in human rights terms, and in the European Convention on Human Rights community, where we have almost 50 European countries, gender identity, through the recognition of transsexuals' rights in different parts of the European Convention on Human Rights, has for over a decade been recognized in that area of the world.


Je passe maintenant à la page 19; j'y donne des raisons pour lesquelles le Canada devrait adopter une position plus ferme, et j'utilise l'exemple du président Obama. Dans son discours sur l'état de l'Union du 27 janvier 2010, il a énoncé clairement que les États-Unis allaient doubler leurs exportations au cours des cinq prochaines années.

I'm going to page 19, and I am giving you some examples as to why I think Canada should take a stronger view, and I'm using President Obama as an example, a state of the union address, January 27, 2010, where he clearly said the United States was going to double its exports in the next five years.


Ce prospectus énonce clairement que le bénéfice dû à Dexia représentait plus de 69 % du bénéfice net d'Arcopar pour les années sociales 2005/2006, 2006/2007 et 2007/2008.

That prospectus makes clear that Dexia-related profits represented more than 69 % of the ARCOPAR net profits in the financial years 2005/06, 2006/07 and 2007/08.


Vous parlez de Conway. Divers arrêts des cours d'appel et de la Cour suprême du Canada depuis une dizaine d'années ont clairement souligné que, sur les quatre facteurs énoncés à l'article 672.54, la sécurité du public est primordiale.

Various decisions through courts of appeal and the Supreme of Canada over the last decade or more have underlined that, of the four considerations at the front end of section 672.54, safety of the public is paramount.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport énonce clairement qu'un engagement financier important dans les infrastructures sera nécessaire, et qu'il faudra investir 4,7 milliards de dollars au cours des 10 prochaines années pour répondre aux besoins des communautés des Premières Nations en matière de systèmes d'alimentation en eau et de systèmes de traitement des eaux usées.

The report clearly states that a significant financial commitment to infrastructure development will be necessary, and that it will cost $4.7 billion over 10 years to ensure the needs of first nation communities regarding water and waste water systems are met.


- (EL) Madame la Présidente, les résolutions et les avis de la Commission et du Conseil qui ont donné le feu vert à l’intégration de la Bulgarie et de la Roumanie au cours des prochaines années énoncent clairement les objectifs du capital européen, qui sont d’ores et déjà en train de se réaliser, d’annexer ces pays, de s’approprier leurs richesses et leur économie, d’exploiter leurs travailleurs à un degré inconcevable et de les transformer en postes avancés de l’OTAN afin qu’ils puissent servir sa politique agressive.

– (EL) Madam President, both the resolutions and opinions of the Commission and the Council giving the go-ahead for the integration of Bulgaria and Romania in future years clearly set out the objectives of European capital, which are already being realised, to annex these countries, plunder their wealth and their economy, exploit their workers to an unbelievable degree and convert them to NATO satellites, so that they can serve its aggressive policy.


Il y a selon moi deux points qu'il conviendrait d'énoncer plus clairement, pas seulement dans une décision, mais aussi dans le traité, à la section relative au budget pluriannuel, concernant les déclarations des États membres; d'autres personnes y ont également fait allusion; deux résolutions du Parlement soulignent que les commissaires doivent valider les déclarations présentées chaque année, sous quelque forme que ce soit, par les directeurs généraux.

To my mind there are two things in them that need to be spelled out more clearly – not just in a resolution but in the Treaty too in the section on the multiannual budget, regarding the declarations by Member States. Other people have also made reference to this; two Parliament resolutions state that the commissioners must sign off the declarations submitted annually in whatever form by the directors-general.


Reimer Böge (PPE-DE ), rapporteur. - (DE) Peut-être pourrais-je également faire remarquer que le paragraphe correspondant de l’accord interinstitutionnel énonce très clairement que la mobilisation de l’instrument de flexibilité cette année nous aurait permis de bénéficier facilement de plus de 400 millions d’euros si nous nous en étions tenus strictement à la lettre de l’accord.

Reimer Böge (PPE-DE ), rapporteur .- (DE) Perhaps I might also point out that it is made very clear in the relevant paragraph of the Inter-Institutional Agreement that the use of the flexibility instrument this year would have yielded up to us easily more than EUR 400 million, if we had adhered strictly to the wording of the Agreement.


Reimer Böge (PPE-DE), rapporteur. - (DE) Peut-être pourrais-je également faire remarquer que le paragraphe correspondant de l’accord interinstitutionnel énonce très clairement que la mobilisation de l’instrument de flexibilité cette année nous aurait permis de bénéficier facilement de plus de 400 millions d’euros si nous nous en étions tenus strictement à la lettre de l’accord.

Reimer Böge (PPE-DE), rapporteur .- (DE) Perhaps I might also point out that it is made very clear in the relevant paragraph of the Inter-Institutional Agreement that the use of the flexibility instrument this year would have yielded up to us easily more than EUR 400 million, if we had adhered strictly to the wording of the Agreement.


Il faudrait que le projet de loi énonce clairement que tout nouveau parti légitime devra être traité équitablement, de manière à ce qu'il puisse progresser et prendre de l'ampleur comme l'a fait l'ADQ, en quelques années seulement, au Québec (1715) M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la démocratie ne se limite pas au droit de tracer un X sur un bulletin de vote tous les quatre ou cinq ans.

The law would have to make this clear, that if a new bona fide party comes on the scene it would have to receive fair treatment and a treatment that would enable it to evolve and thrive just the same as the ADQ in Quebec has done in a few short years (1715) Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, democracy is not just marking an X on the ballot paper every four or five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années énoncent clairement ->

Date index: 2025-03-01
w