Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Québec

Traduction de «années à venir devront refléter » (Français → Anglais) :

Les discussions et les ententes qui surviendront au cours des mois et des années à venir devront refléter les priorités des Canadiens.

The agreements and discussions that will come forward in coming months and years must reflect the priority of Canadians.


Le développement d'une politique similaire pour faciliter le changement sera d'autant plus important dans les années à venir que de nombreux accords commerciaux soit prendront fin, soit devront être renouvelés (l'Accord multi-fibres, l'Accord Union européenne-Chili) et que de nouveaux accords devront être négociés (Programme de Doha pour le développement, Union européenne-Mercosur) et que la conséquence globale sera presque certainement une augmentation substantielle des i ...[+++]

The development of the same kind of policy for facilitating change will be all the more important in the years to come when many trade agreements will either come to an end or will need to be renewed (the Multi-Fibre Agreement, the EU-Chile agreement) and new agreements will need to be negotiated (DDA, EU-Mercosur), the overall consequence being almost certainly a substantial increase in imports of sensitive goods.


Pour parvenir à la mise en oeuvre complète, les nouveaux États membres devront dépenser en moyenne entre 2% et 3% du PIB pour l'environnement dans les années à venir.

To achieve full implementation the new Member States will have to spend on average between 2% and 3% of GDP on environment in the coming years.


Cette projection reflète la poursuite des tendances et des politiques existantes pour les 30 années à venir.

This updated forecast reflects the continuation of existing trends and policies for the next 30 years.


Quand nous faisons l'estimation de ce que nous allons dépenser pendant les années à venir, cela reflète plus ce que sont nos dépenses réelles.

When we're estimating what we're spending in future years, it's more reflective of what our actual spending is.


Des prêts hypothécaires à long terme régis par la SCHL, avec une période d'amortissement de 35 ans, devront être renouvelés cette année, l'année prochaine et pour les 10 années à venir.

We have the CMHC long-term 35-year mortgages coming due this year, next year and for 10 years to come.


Ainsi, Jeffrey Simpson, du Globe and Mail, a écrit: « [Le Québec] obtiendra plus que 7 milliards de dollars de paiements supplémentaires dans les années à venir, ce qui signifie que quelque 5,5 milliards de dollars devront venir d'ailleurs».

Jeffrey Simpson from the Globe and Mail stated, “[Quebec] will be getting more than $7-billion in additional payments in coming years, meaning that, by definition, about $5.5-billion will be transferred from elsewhere”.


En vertu de la directive relative à l’efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques, les États membres devront économiser au moins 1 % supplémentaire de leur consommation d’énergie finale chaque année au cours des neuf années à venir.

The Energy End-use Efficiency and Energy Services Directive will require Member States to save at least an additional 1% of their final energy consumption each year for the next 9 years.


L'évaluation des principales réalisations exposées dans la présente communication montre que d'importants efforts devront encore être déployés au cours des années à venir, en particulier dans les domaines de la prévention du terrorisme et de la protection de la population européenne contre d'éventuels attentats et leurs conséquences.

The assessment of main achievements set out in this Communication shows that there is a significant amount of work to be taken forward over the coming years, in particular in the areas of preventing terrorism and protecting the EU's population against possible attacks and their consequences.


Les travaux en cette matière devront être poursuivis dans les années à venir et constituer un accompagnement permanent au développement de la RM. Trois domaines devront notamment faire l’objet de travaux : la présomption d’innocence, le recueil de la preuve pénale, les décisions in absentia[14].

Work must continue in the years ahead to provide permanent back-up for MR. There are three areas in particular where work needs doing: the presumption of innocence, gathering evidence in criminal cases and decisions in absentia [14].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années à venir devront refléter ->

Date index: 2021-08-04
w