Ils lui demandaient en quatrième lieu si le gouvernement fédéral et toutes les parties aux négociations vont exercer des pressions auprès de la Scott Maritimes, dont les nombreux millions de profit ont été subventionnés par les contribuables de la Nouvelle-Écosse, ces 30 dernières années, afin qu'elle envisage d'adopter un autre procédé de blanchiment et qu'elle cesse une fois pour toutes de polluer Boat Harbour et le détroit de Northumberland.
Four, they asked whether the federal and all parties involved in these negotiations will lobby Scott Maritimes whose multi-million dollar profits have been subsidized by the taxpayers of Nova Scotia for the past 30 years to consider an alternate bleaching process and once and for all stop polluting Boat Harbour and Northumberland Strait.