Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années la situation aura tellement changé » (Français → Anglais) :

Depuis le fin des années 80, la situation géopolitique a changé d'une manière spectaculaire.

Since the end of the 1980s the geopolitical situation has changed dramatically.


La situation a cependant changé au milieu des années 1990, au moins aux États-Unis.

However this changed in the mid-90s, at least in the USA.


Malgré certains progrès réalisés dans les États membres et au niveau de l'Union[10] au cours des dernières années, peu de choses ont changé dans la situation quotidienne de la plupart des Roms.

In spite of some progress achieved both in the Member States and at EU level[10] over the past years, little has changed in the day-to-day situation of most of the Roma.


Cette situation est appelée à se détériorer car la croissance économique prévue pour ces pays dans les prochaines années aura sans doute un impact significatif sur la quantité de déchets produits.

This situation will deteriorate because the economic growth expected in these countries in the next few years will undoubtedly have a significant impact on the amount of waste produced.


Ainsi, il n’y aura pas de lamproies dans les casiers après une nuit de pleine lune, mieux vaut les pêcher en eaux plus troubles et, comme le lit de la Gauja change chaque année, il faut chercher de nouveaux sites de pêche.

These traditions tell us, for example, that there will be no lampreys in the traps after a night when there was a full moon, and it is easier to catch the fish in muddier waters; in addition, as the bed of the Gauja changes each year, it is always necessary to find new fishing spots.


2.4 Ces dernières années, la situation de l'ATM a quelque peu changé: si la sécurité et la capacité restent des objectifs majeurs, la situation s'est diversifiée, l'accent étant davantage mis sur l'environnement (efficacité des opérations de vol) et la rentabilité.

2.4 Over the past years the ATM situation has changed somewhat and whilst safety and capacity are still major objectives, the picture has become more varied with a greater emphasis on the environment (flight efficiency) and cost efficiency.


Malgré certains progrès réalisés dans les États membres et au niveau de l'Union[10] au cours des dernières années, peu de choses ont changé dans la situation quotidienne de la plupart des Roms.

In spite of some progress achieved both in the Member States and at EU level[10] over the past years, little has changed in the day-to-day situation of most of the Roma.


La situation en ce qui concerne l'utilisation de l'« opt-out » a considérablement changé ces dernières années.

The picture regarding use of the opt-out has changed considerably over recent years.


La situation a cependant changé au milieu des années 1990, au moins aux États-Unis.

However this changed in the mid-90s, at least in the USA.


Depuis le fin des années 80, la situation géopolitique a changé d'une manière spectaculaire.

Since the end of the 1980s the geopolitical situation has changed dramatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années la situation aura tellement changé ->

Date index: 2025-10-03
w