Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Ontario
Libéral

Traduction de «années 70 quand le gouvernement fédéral avait décidé » (Français → Anglais) :

Cette limitation de la propriété à 18 p. 100 rappelle une politique boiteuse et infructueuse des années 70 quand le gouvernement fédéral avait décidé d'utiliser le modèle saskatchewanais pour se lancer à fond de train dans l'économie.

This 18% ownership is a reminder of a flawed, failed policy in the seventies where the federal government decided to use the Saskatchewan model to embark in the economy in a major way.


En toute franchise, quand le gouvernement fédéral a décidé, il y a quelques années, d'allouer en bloc des crédits importants, nous l'avons averti que ce n'était peut-être pas la bonne méthode et que des transferts spécifiques seraient sans doute préférables sur le plan de la responsabilisation.

On the whole issue of big block funds, frankly, we warned the federal government when it introduced the big block funds some years ago that it might not be the way to go and it might be better to have specific transfers, which would create greater accountability.


C'est une façon de consulter la population qui a fait ses preuves et qui devrait éviter certains problèmes qu'on a vécus en 1995, quand le gouvernement fédéral avait décidé de ne pas respecter la Loi sur les consultations populaires et qu'il y avait eu des investissements massifs du gouvernement fédéral pour appuyer les forces du non.

This method of consulting the population has proven itself and should help avoid some of the pitfalls experienced in 1995, when the federal government decided not to respect the Referendum Act and made massive investments to support the forces on the no side.


Je sais que le chef du Parti libéral n'était pas au Canada dans les années 1990, mais il devrait peut-être parler à des Canadiens qui se trouvaient au pays à l'époque, comme le député libéral de Toronto-Centre, qui, quand il était premier ministre de l'Ontario vers le milieu des années 1990, a dit que, « quand le gouvernement fédéral [libéral] a décidé, dans sa ...[+++]

I understand the Liberal leader was not in the country in the 1990s but he should speak to some Canadians who were actually in Canada at the time, for example, the Liberal member for Toronto Centre who, when he was premier in the mid-1990s, had this to say, “When the federal [Liberal] government decided in its wisdom that it would cut back unilaterally, particularly in the area of social assistance, it had a major and devastating effect on the people of [Ontario]”, and the nurses and the students and all the others.


E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à ren ...[+++]

E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement; whereas Georgia recalled its ambassador to Moscow and declared three Russian diplomats in G ...[+++]


Depuis la fin des années 1960, le gouvernement fédéral avait décidé d'instaurer le Régime d'assistance publique du Canada pour aider les provinces à assumer les coûts de la pauvreté.

In the late 1960s, the federal government came up with the Canada Assistance Plan to help the provinces assume the costs of poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 70 quand le gouvernement fédéral avait décidé ->

Date index: 2021-10-08
w