Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années 2011-2013 devrait » (Français → Anglais) :

L'extension du Fonds aux années 2011-2013 devrait rester conforme aux estimations établies en 2004, si l'on tient compte des nouvelles priorités et mesures susceptibles d'être ajoutées par la proposition prévue pour l’automne 2005.

The prolongation of the Fund for the years 2011-2013 should remain in line with the estimates made in 2004, taking into account the new priorities and actions that are likely to be added by the proposal forecast for the autumn of 2005.


fait observer que bon nombre des recommandations formulées dans sa résolution sur l'accès du public aux documents, années 2011-2013, n'ont pas fait l'objet d'un suivi adéquat de la part des trois institutions; déplore, en particulier, que chaque institution ou organe de l'Union européenne n'ait pas désigné parmi sa direction un délégué à la transparence, chargé de veiller au respect des règles; exhorte les institutions à suivre cette recommandation dans les plus brefs délais.

Points out that many of the recommendations in its resolution on public access to documents for the years 2011-2013 have not been given a proper follow-up by the three institutions; regrets, in particular, the fact that the EU institutions and bodies have not appointed from within their existing management structures a Transparency Officer, to be responsible for compliance and for improving practices; urges the institutions to do so within the shortest delay.


vu sa résolution du mardi 11 mars 2014 sur l'accès du public aux documents, années 2011-2013

having regard to its resolution of 11 March 2014 on public access to documents (Rule 104(7)) for the years 2011-2013


Après cinq années d’environnement économique incertain, 2013 devrait être la première année depuis 2008 à combiner une augmentation globale de l’emploi et de la valeur ajoutée des PME dans l’Union.

After five years of an uncertain economic environment, 2013 is expected to be the first year since 2008 with a combined increase in aggregated employment and value-added of EU’s SMEs.


Le programme PPP lancé par la FEMIP s’étendra sur les années 2011-2013 et comportera plusieurs livrables :

The PPP programme launched by FEMIP will extend over the period 2011-2013 and comprise a number of deliverables:


Les prochains DIPP, couvrant les années 2011-2013, fixeront les objectifs de l'aide au titre de l'IAP dans ces secteurs.

The next MIPDs covering the years 2011-2013 will set out the objectives for IPA assistance within these sectors.


Les actions spécifiques pour lesquelles un financement sera nécessaire seront déterminées dans le cadre du plan de développement 2011-2013, que le gouvernement du Sud‑Soudan devrait présenter aux donateurs internationaux dans le courant de cette année.

The specific actions to be funded will be identified in the context of the Government of South Sudan's "2011-13 Development Plan", expected to be presented to the international donors later this year.


La Commission devrait présenter dans le courant de l'année 2011 une proposition visant à préparer cette réforme.

A proposal from the Commission to prepare this reform is expected in the course of 2011.


En attendant, l’industrie a pris l’initiative de retirer du marché les biberons contenant cette substance et de les remplacer par des produits plus sûrs, une action qui devrait être terminée au plus tard au milieu de l’année 2011.

Meanwhile, the industry is voluntarily withdrawing from the market baby bottles containing BPA and replacing them with safer products.


Une évaluation externe des opérations menées durant les trois premières années (2007-2009) de la première période sera menée en vue de contribuer à la préparation du second Document de stratégie thématique pour la période 2011-2013. Dans la mesure du possible, cette évaluation devrait apprécier les effets des mesures adoptées en matière de gestion des migrations associés à ceux des mesures et des actions visant à améliorer l’impact ...[+++]

An external evaluation of the operations during the first three-year period (2007-2009) will be carried out to provide input to the preparation for the second Thematic Strategy Paper (2011-2013) To the extent possible, this evaluation should assess the combined effects of the migration management measures and those measures and actions related to improving the impact of migration on development, to promoting well managed labour migration and to improving international protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 2011-2013 devrait ->

Date index: 2022-05-01
w