Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds aux années 2011-2013 devrait » (Français → Anglais) :

L'extension du Fonds aux années 2011-2013 devrait rester conforme aux estimations établies en 2004, si l'on tient compte des nouvelles priorités et mesures susceptibles d'être ajoutées par la proposition prévue pour l’automne 2005.

The prolongation of the Fund for the years 2011-2013 should remain in line with the estimates made in 2004, taking into account the new priorities and actions that are likely to be added by the proposal forecast for the autumn of 2005.


fait observer que bon nombre des recommandations formulées dans sa résolution sur l'accès du public aux documents, années 2011-2013, n'ont pas fait l'objet d'un suivi adéquat de la part des trois institutions; déplore, en particulier, que chaque institution ou organe de l'Union européenne n'ait pas désigné parmi sa direction un délégué à la transparence, chargé de veiller au respect des règles; exhorte les institutions à suivre cette recommandation dans les plus brefs délais.

Points out that many of the recommendations in its resolution on public access to documents for the years 2011-2013 have not been given a proper follow-up by the three institutions; regrets, in particular, the fact that the EU institutions and bodies have not appointed from within their existing management structures a Transparency Officer, to be responsible for compliance and for improving practices; urges the institutions to do so within the shortest delay.


vu sa résolution du mardi 11 mars 2014 sur l'accès du public aux documents, années 2011-2013

having regard to its resolution of 11 March 2014 on public access to documents (Rule 104(7)) for the years 2011-2013


" Jonction Rahes-Ag.Theodori": un tronçon de 20 km, dont 15 sont en service ; la deuxième phase relevant d'une tranche complémentaire devrait être financée par le Fonds l'année prochaine, l'achèvement étant prévu pour fin 2001.

On the 20-km-long "Rahes-Ag. Theodori junction" section, of which 15 km is being used by traffic, the second stage of a complementary contract is expected to be financed by the Cohesion Fund next year with completion planned for the end of 2001.


Après cinq années d’environnement économique incertain, 2013 devrait être la première année depuis 2008 à combiner une augmentation globale de l’emploi et de la valeur ajoutée des PME dans l’Union.

After five years of an uncertain economic environment, 2013 is expected to be the first year since 2008 with a combined increase in aggregated employment and value-added of EU’s SMEs.


Le programme PPP lancé par la FEMIP s’étendra sur les années 2011-2013 et comportera plusieurs livrables :

The PPP programme launched by FEMIP will extend over the period 2011-2013 and comprise a number of deliverables:


Les prochains DIPP, couvrant les années 2011-2013, fixeront les objectifs de l'aide au titre de l'IAP dans ces secteurs.

The next MIPDs covering the years 2011-2013 will set out the objectives for IPA assistance within these sectors.


Les actions spécifiques pour lesquelles un financement sera nécessaire seront déterminées dans le cadre du plan de développement 2011-2013, que le gouvernement du Sud‑Soudan devrait présenter aux donateurs internationaux dans le courant de cette année.

The specific actions to be funded will be identified in the context of the Government of South Sudan's "2011-13 Development Plan", expected to be presented to the international donors later this year.


Jusqu'à la fin de l'année 1993, le Fonds européen de développement régional devrait apporter à ce programme près de 21 MECU (soit 145 MFF) auxquels s'ajouteront quelque 45 MECU (soit 308 MFF) de financements nationaux publics et privés.

The European Regional Development Fund contribution towards the programme up to the end of 1993 should be close to ECU 21 million (FF 145 million) to which will be added public and private national funding of some ECU 45 million (FF 308 million).


Jusqu'à la fin de l'année 1993, le Fonds européen de développement régional devrait apporter à ce programme près de 10,2 MECU (soit 70 MFF) auxquels s'ajouteront environ 40,8 MECU (soit 285 MFF) de financements nationaux publics et privés.

By the end of 1993 the European Regional Development Fund will have contributed almost ECU 10.2 million to the programme (i.e. FF 70 million) to which will be added around ECU 40.8 million (FF 285 million) of public and private national funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds aux années 2011-2013 devrait ->

Date index: 2021-05-04
w