Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années 1990 laissez-moi » (Français → Anglais) :

Laissez-moi conclure en remerciant tout particulièrement le Parlement européen d’avoir fidèlement soutenu depuis des années les efforts de la Commission pour parvenir à une meilleure gestion financière du budget de l’Union européenne.

Let me conclude by expressing my special thanks to the European Parliament for its continuous support, over the years, of the Commission’s efforts to achieve better financial management of the European Union’s budget.


Laissez-moi vous dire que ces économies d'échelle sont en train de s'accumuler. Chaque année, elles peuvent faire une différence de 80 milliards d'euros.

Every year, they can make a difference of EUR 80 billion.


– Plusieurs années après mon arrivée, je ne comprenais toujours pas pourquoi la déclaration d'assurance (DAS) devait rester négative dans le contexte européen, alors que, dans la deuxième moitié des années 1980 et au début des années 1990, j'avais moi-même participé, aux Pays-Bas, à un processus qui avait progressivement permis à la Cour des comptes néerlandaise de revoir son avis pour passer d'une DAS négative à une DAS positive.

­ Over the years I further did not understand, why there still had to be a negative DAS in the EU-context, whereas I had been part of a process in the Netherlands in the second half of the 1980's and the first years of the 1990's through which it became possible, that the Netherlands Audit Office could change its opinion from a negative to a positive (DAS)-opinion.


En d'autres termes, il est tombé, dans les mois de mai à juillet des années 1961 à 1990, moins d'un tiers des précipitations de 2007 (31,8 % à la station de Menz).

This means that the three month period from May to July in the years 1961-1990 accounted for less than a third of annual precipitation (31,8 % in the case of the Menz station), while 66,1 % of annual precipitation fell during these three months in 2007.


8 | Comptes non financiers par secteurs institutionnels | Délai de transmission: t+18 mois Transmission pour les années à partir de 1990 | Illimité |

8 | Non-financial accounts by institutional sectors | Transmission delay: t+18 months Transmission for 1990 onwards | Unlimited |


2 | Principaux agrégats des administrations publiques | Délai de transmission: t+8 mois Périodicité: annuelle Transmission pour les années à partir de 1990 | Illimité Illimité |

2 | Main aggregates of the general government | Transmission delay: t+8 months Periodicity: annual Transmission for 1990 onwards | Unlimited Unlimited |


Laissez-moi citer à titre d'exemple des langues comme le catalan en Espagne et le frison au Pays-Bas. Pour conclure : dans le programme de l'année européenne des langues, on a tenu compte de l'élargissement de l'Union, ce que nous, au sein du groupe des Libéraux, considérons comme capital pour tous les programmes européens.

Finally, in the programme for the European Year of Languages, consideration is also given to the forthcoming enlargement of the Union, something which we in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party consider to be crucial to all EU programmes.


Laissez-moi conclure en rappelant que depuis le mois de mai de cette année, le Parlement européen dispose du pouvoir de codécision pour tout ce qui concerne l'environnement en conséquence de la ratification du traité d'Amsterdam.

May I say in conclusion that since May of this year the European Parliament has the power of codecision on all environmental matters as a result of the enactment of the Amsterdam Treaty?


2. Toutefois, les États membres peuvent décaler dans le temps la réalisation de l'enquête de base de 1989/1990 d'une période maximale de douze mois; dans ce cas, ils réalisent une enquête par sondage sur l'une des années de mise en culture 1989 ou 1990».

2. Member States may, however, bring forward or defer the carrying out in the 1989/90 basic survey by 12 months at most, in which case they shall carry out a sample survey, relating to one of the crop years 1989 or 1990.`;


Monsieur le Président, puisqu'il est question de reculer au tout début des années 1990, laissez-moi rappeler à la députée que le Bloc avait dit qu'il serait ici pour un mandat seulement.

Mr. Speaker, given that we are going back in time to the early 1990s, allow me to remind the member that the Bloc said it would only be here for one term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1990 laissez-moi ->

Date index: 2023-10-08
w