Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années 1980 et elle a sorti 400 millions " (Frans → Engels) :

– Monsieur le Président, la Chine a commencé à avoir des activités commerciales et à évoluer dans les années 1980 et elle a sorti 400 millions de ses citoyens de la pauvreté, comme l’indique l’excellent rapport de Madame Gomes.

– Mr President, China began to trade and change in the 1980s, and it has lifted 400 million of its own people out of poverty, as Ms Gomes’s excellent report mentions.


L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droits politiques et les libertés fondamentales et qu' ...[+++]

L. whereas China has lifted 400 million of its own people out of extreme poverty over the past 25 years and, therefore, has significant experience that could be useful to African countries; whereas China nevertheless now faces greater social and economic inequalities and alarming environmental degradation, while political rights and basic freedoms continue to be severely restricted and China continues to show poor labour standards and poor governance accountability,


L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droits politiques et les libertés fondamentales et qu' ...[+++]

L. whereas China has lifted 400 million of its own people out of extreme poverty over the past 25 years and, therefore, has significant experience that could be useful to African countries; whereas China nevertheless now faces greater social and economic inequalities and alarming environmental degradation, while political rights and basic freedoms continue to be severely restricted and China continues to show poor labour standards and poor governance accountability,


L. considérant que la Chine a sorti 400 millions de ses citoyens de l'extrême pauvreté au cours des 25 dernières années et que, dès lors, elle possède une expérience significative qui pourrait être utile aux pays africains; considérant, néanmoins, que la Chine est aujourd'hui confrontée à de plus grandes inégalités socioéconomiques et à une dégradation alarmante de l'environnement; considérant que la Chine continue de limiter fortement les droits politiques et les libertés fondamentales et qu' ...[+++]

L. whereas China has lifted 400 million of its own people out of extreme poverty over the past 25 years and, therefore, has significant experience that could be useful to African countries; whereas China nevertheless now faces greater social and economic inequalities and alarming environmental degradation, while political rights and basic freedoms continue to be severely restricted and China continues to show poor labour standards and poor governance accountability,


À l'heure actuelle, cette année, le chiffre se situait entre 400 millions de dollars et 500 millions de dollars, et on s'attend à encore 300 millions de dollars lorsque TELUS et BCE deviendront des fiducies de revenu, selon leur intention annoncée; à cela, il faut ajouter l'impôt sur le revenu des entreprises que ces deux entreprises n'auraient pas payé, dont elles ont parlé publiquement, et dont elles estiment qu'il totalise plus d'un milliard de dollars pour l'année qui ...[+++]

Currently, this year, the number was between $400 million and $500 million, anticipating another $300 million with TELUS and BCE, were they to convert to income trusts as they had announced they intended to do; and then the corporate income taxes that would not have been paid by those two companies, which they have spoken about publicly, in their own estimates, were together in excess of $1 billion next year.


En dépit de l'augmentation du trafic maritime à l'échelle mondiale, le Canada emprunte moins régulièrement cette route. La quantité totale de marchandises acheminées par le Saint-Laurent a chuté; elle est passée de 130 millions de tonnes au début des années 1980 à approximativement 100 millions de tonnes 10 ans plus tard, et elle n'est plus que d'environ 105 millions de tonnes depuis.

Over the past 30 years the carriage of goods by ship has grown in the world 600%, while traffic on the St. Lawrence has dropped from 130 million tonnes in the 1980s to the current 105 million tonnes.


26. déplore la mauvaise exécution des engagements (55,3 %) et des paiements (79,4 %) et s'interroge sur l'exactitude de la prévision budgétaire, étant donné l'expérience dont dispose la Commission dans la gestion des fonds structurels au cours des années 1980 ; note que l'exécution au cours de l'année 2001 s'est améliorée en ce qui concerne les engagements (99,6%) mais s'est détériorée en ce qui concerne les paiements (68,6 %), ce qui implique que le Reste à liquider ait augmenté d'un montant d ...[+++]

26. Deplores the poor rate of implementation of commitment appropriations (55.3%) and payment appropriations (79.4%) and questions the accuracy of the budget forecasts, given the experience which the Commission gained in the management of the Structural Funds during the 1980s; notes that in 2001 the rate of implementation improved as regards commitment appropriations (99.6%), but deteriorated as regards payment appropriations (68.6%) , so that the volume of appropriations outstanding will have increased by EUR 9 400 million;


Elle rapporte plus de 250 millions par année, avec les autres frais d'immigration, soit pour faire examiner le dossier, ou pour obtenir un permis de travail, etc., les revenus du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration s'élèvent à plus de 400 millions par année. Le budget total de ce ministère n'est que de 600 millions de dollars par année.

With the other fees immigrants must pay to have their files reviewed, obtain work permits, etc., the Department of Citizenship and Immigration's total revenues exceed $400 million a year, while its overall annual budget is only $600 million.


Elle a investi 400 millions de dollars au cours des cinq ou six premières années de son existence pour s'occuper de ces problèmes.

They invested $400 million over the first five or six years of their existence to address those issues.


M. Grant Reuber: Elle représente environ 400 millions de dollars cette année.

Mr. Grant Reuber: It's about $400 million this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1980 et elle a sorti 400 millions ->

Date index: 2024-02-15
w