Les intervenants du secteur qui se perçoivent comme exportateurs ou vulnérables aux importations, doivent définir leurs aspirations pour les 10 ou 20 prochaines années et réfléchir à la façon dont ils continueront de croître et de prospérer dans un monde où les obstacles techniques et les subventions ayant un effet de distorsion sur le commerce seront progressivement réduits.
Industry players, whether they view themselves as export-oriented or import-sensitive, need to reflect on where they want to be in 10 or 20 years, and how they will continue to grow and prosper in a world where trade barriers and trade-distorting subsidies are subject to progressive reductions.