Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année nous achetons environ » (Français → Anglais) :

Chaque année, nous achetons environ 10 milliards de dollars de biens et de services, qu'il s'agisse de vaccins contre la grippe, d'hélicoptères ou de trombones.

Each year, we buy about $10-billion worth of goods and services, from flu vaccines to helicopters to paper clips.


J'ai parlé d'un certain nombre de choses, de la pêche commerciale, par exemple; Depuis plusieurs années, nous achetons des quotas de pêche aux pêcheurs non-autochtones et les donnons aux collectivités des Premières nations pour leur permettre de développer des entreprises viables.

I mentioned a few things, for instance, commercial fishing; we are and have for many years been purchasing quota from non-native fisheries and providing that to First Nation communities so that they will have an opportunity to develop a viable business.


Depuis quelques années, nous achetons à un fournisseur la majorité du fromage dont nous avons besoin, et à l'autre, une petite quantité.

For the past several years, we have been dealing with one particular supplier for the majority, and have a minor part with the other supplier.


Nous en achetons environ 1,6 million annuellement.

We buy around 1.6 million cars per year.


L'empreinte écologique de l'humanité dépasse actuellement d'environ 25 % la capacité de la planète à se régénérer. Au cours des vingt dernières années, nous avons dépassé la capacité de la Terre à supporter notre mode de vie et il faut que cela cesse.

Humanity's Ecological Footprint now exceeds the world's capacity to regenerate by about 25%.we have been exceeding the Earth's ability to support our lifestyles for the past 20 years, and we need to stop.


Nous prenons acte de ce que la Commission a affecté lors de la première année de programmation environ un tiers des fonds prévus pour 2000, et nous espérons que l'exécution pourra être fortement encouragée afin de garantir une pleine utilisation de ces ressources, fondamentales au développement équilibré des pays candidats.

We note that the Commission committed approximately one third of the funds earmarked for 2000 during the first year of programming and we wish to see implementation stepped up considerably so as to guarantee full use of these resources, which are vital to the balanced development of the candidate countries.


Si nous considérons le montant nécessaire à l'obtention d'un siège la première année, après l'établissement du Fonds, les mathématiques nous disent que ce montant atteignait environ 84 millions d'euros. Mais les États-Unis nous disent qu'ils payent environ pour quatre sièges.

If we look at what it took to get a seat in the first year, following the establishment of the Fund, the mathematics tell us that it was around EUR 84 million, but the United States says that it is paying for about four seats.


De plus, nous sommes en train, grâce au Programme alimentaire mondial, de mettre à disposition 23,5 millions d'euros d'aide alimentaire, soit environ 36 300 tonnes, et nous octroyons aux ONG 4,5 millions d'euros pour procurer à la population de la nourriture, des semences et des outils, soit un total d'environ 100 millions d'euros d'aide cette année.

In addition, thanks to the World Food Programme, we are now providing EUR 23.5 million in food aid, that is, about 36 300 tonnes, and we are granting the NGOs EUR 4.5 million for supplying the population with food, seeds and tools, that is, a total of EUR 100 million in aid this year.


Nous achetons chaque année des marchandises d'une valeur de GBP 11 milliards en provenance du Royaume-Uni, contre GBP 7 milliards seulement pour le reste de l'Union européenne.

We buy GBP 11,000 million worth of goods from Britain annually as against only GBP 7,000 million from the rest of the European Union.


Au total, nous en achetons environ 120 000 tonnes métriques, beaucoup plus que ce que donnerait un quota de 10 000 tonnes.

In total, we buy about 120,000 metric tonnes, much more than a 10,000-tonne quota could get.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année nous achetons environ ->

Date index: 2023-07-22
w