Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année est resté plutôt stable » (Français → Anglais) :

Le niveau d'emploi dans l'industrie de l'Union est resté plutôt stable pendant la période considérée: il a baissé de 3 % de 2011 à 2012, puis il a augmenté de 7 % de 2012 à 2013, avant de rester stable jusqu'à la fin de la période d'enquête.

The level of employment in the Union industry was rather stable during the period considered: it decreased from 2011 to 2012 by 3 %, it then increased by 7 % from 2012 to 2013, and remained stable until the end of the investigation period.


Les prix des importations en provenance des États-Unis sont restés plutôt stables pendant la période considérée et se situaient dans la même fourchette que ceux du producteur de l'Union.

The price levels of US imports remained rather stable during the period considered and were in the same range as those of the Union producer.


Le volume des ventes à des sociétés indépendantes dans l’Union est resté plutôt stable au cours de la période.

Sales volumes to unrelated companies in the Union remained rather stable during the period.


O. considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes sont encore très élevées (dépassant parfois les 25 %) et que, malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial ne diminue pas, mais reste plutôt stable;

O. whereas disparities in the pay received by women and men are still very high (in some cases exceeding 25%), and whereas despite the efforts and progress made the pay gap is not becoming smaller but rather stagnating;


O. considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes sont encore très élevées (dépassant parfois les 25 %) et que, malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial ne diminue pas, mais reste plutôt stable;

O. whereas disparities in the pay received by women and men are still very high (in some cases exceeding 25%), and whereas despite the efforts and progress made the pay gap is not becoming smaller but rather stagnating;


Le nombre de réfugiés serbes en Republika Srpska (Bosnie-Herzégovine) reste relativement stable depuis plusieurs années (entre 25 000 et 35 000 personnes).

The number of Serbian refugees in the Republika Srpska (Bosnia and Herzegovina) has remained relatively stable for several years (between 25,000 and 35,000 persons).


Le montant de l’aide humanitaire fournie par la CE est resté assez stable au cours des dernières années et, sans préjuger des droits de l’autorité budgétaire, il est probable qu’il continue à être inclus dans le CF.

The amount of humanitarian assistance provided by the EC remained quite stable over recent years and with deference to rights of the budget authority, is likely to remain within the MFF.


Ainsi, par exemple, les niveaux de revenu par habitant des régions frontalières autrichiennes ont augmenté de manière significative entre 1991 et 1996. En Bavière, le revenu moyen par habitant est resté plutôt stable pendant toute cette période.

For example, per capita income levels in the Austrian border regions have increased significantly between 1991 and 1996 while in Bavaria, average per capita income has remained fairly stable throughout that period.


(235) L'analyse des prix par type de ventes montre que les prix des ventes à long terme sont restés plutôt stables pendant les trois premiers trimestres de la période d'enquête, passant simplement de 320 à 312 écus/tonne, ce qui correspond à une baisse de 2 %.

(235) The analysis of prices differentiated by types of sales showed that prices for long-term sales largely remained stable in the first three quarters of the investigation period, only decreasing from ECU 320 per tonne to ECU 312 per tonne, namely a decrease of 2 %.


considérant que les dépenses totales des administrations publiques de l’Union européenne sont passées de 35 % du PIB en 1970 à 46 % du PIB en 2000, alors que la part de l’investissement public a chuté de 4 % du PIB en 1970 à 2 % en 2000; même en admettant que de nouvelles formes de partenariats privé-public y aient contribué, notamment pour le financement des infrastructures de réseau, cette évolution contraste nettement avec l’expérience américaine, où l’investissement public était déjà de l’ordre de 3% dans les années 1970, et est resté relativement stable ...[+++]

considering that general government expenditures in the E.U. increased from 35% of GDP in 1970 to 46% of GDP in 2000, whereas the share of public investment felt from 4% of GDP in 1970 to 2% in 2000. Even by admitting that new forms of private-public partnership helped especially for the financing of network infrastructures, this development is in clear contrast to the US experience, where public investment was already around 3% during the 70 and remained fairly stable around this level up to now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année est resté plutôt stable ->

Date index: 2021-07-29
w