Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année canadienne de la francophonie
Année de la Francophonie canadienne
Année de la francophonie canadienne

Traduction de «année de la francophonie canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année de la francophonie canadienne [ Année canadienne de la francophonie ]

Year of the Canadian Francophonie


Année de la Francophonie canadienne

Year of La Francophonie in Canada


ministre délégué à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques [ ministre déléguée à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister for Francophones within Canada and the Reform of Democratic Institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Francomania a été lancé dans le cadre du 8 Sommet de la Francophonie à Moncton et de l'Année de la Francophonie canadienne, créé par et pour des jeunes francophones de 16 à 25 ans.

Francomania was created at the time of the 8th Francophone Summit in Moncton and the Year of Canadian Francophonie, by and for young francophones aged 16 to 25.


Le contexte actuel, c'est-à-dire l'Année de la francophonie canadienne, la tenue du Huitième Sommet de la Francophonie à Moncton et les Jeux de la Francophonie à Ottawa en 2001, offre l'occasion de relancer le dossier, de lui donner une énergie nouvelle.

The year of the Canadian Francophonie, the holding of the Eighth Summit of the Francophonie in Moncton and the Games of the Francophonie in Ottawa in 2001 provide an opportunity to get things moving again, to infuse new energy into our efforts.


Cette situation est d’autant plus étrange que, l’année dernière, les autorités canadiennes ont levé l’obligation de visas de courte durée pour les ressortissants de la Croatie, un pays qui négocie encore son adhésion à l’UE.

This situation is all the stranger considering that, last year, the Canadian authorities removed the compulsory requirement to apply for short-stay visas for citizens of Croatia, a country still negotiating its accession to the EU.


Cette année, 50 000 phoques ont été massacrés lors de la chasse canadienne, contre 220 000 l’année dernière.

This year 50 000 seals have been slaughtered in the Canadian hunt compared to 220 000 last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, 50 000 phoques ont été massacrés lors de la chasse canadienne, contre 220 000 l’année dernière.

This year 50 000 seals have been slaughtered in the Canadian hunt compared to 220 000 last year.


Cet événement était organisé par la Fédération de la jeunesse canadienne-française dans le cadre de l'Année de la francophonie canadienne.

This event was organized by the Fédération de la jeunesse canadienne-française as part of the Année de la francophonie canadienne.


Année | Financement de l’UE (en Mio EUR) Ligne budgétaire 15 02 03 (ex B7-830) | Financement du Canada (en Mio CAD) | Nombre de projets | Nombre d’institutions de l’UE associées aux projets* | Nombre d’institutions canadiennes associées aux projets* |

Year | EU Funding (in Mio €) Budget line 15 02 03 (ex B7-830) | Canadian Funding (in Mio CAN$) | Number of projects | Number of EU institutions involved in projects* | Number of Canadian institutions involved in projects* |


Je me limiterai à trois faits : premièrement, l'OTAN n'a pas interdit les munitions à l'uranium appauvri, et le fait qu'elle ne les ait pas interdites nous fait craindre, nous fait penser qu'elles ont été utilisées et qu'elles peuvent encore l'être ; deuxièmement, une déclaration du secrétaire d'État américain à la Défense qui, en janvier de l'année dernière, faisait état d'une augmentation des émissions de radiations d'armes à l'uranium appauvri utilisées en Afghanistan ; troisièmement, certaines analyses médicales menées - avec tous les désagréments que le contexte implique évidemment - en Afghanistan par une ONG ...[+++]

I will mention just three facts. Firstly, Nato has not banned depleted uranium weapons, and the fact that it has not banned them leads us to fear, to believe that they have been used, that they might even have been used more than once. Secondly, a statement by the US Secretary of State for Defence in January last year referred to an increase in radiation emissions from depleted uranium weapons in Afghanistan. Thirdly, a number of medical tests carried out – under very difficult conditions because of the situation – in Afghanistan by a Canadian NGO found depleted uranium levels a hundred times as high as usual, due – it is extremely likel ...[+++]


L'inquiétude est d'autant plus vive qu'il est d'autres cas de dégradation de régions où l'on exploite l'or (à Olympias de Chalcidique, où les habitants poursuivent leur mouvement de protestation entamé il y a plusieurs années et visant à éloigner ces activités, néfastes pour l'environnement mais extrêmement lucratives pour la multinationale canadienne, par exemple).

The concern is compounded by the fact that such disasters have occurred in areas where gold-processing plants are in operation, such as Olymbiada in Halkidiki where local protests, which began some years ago, are continuing in a bid to close down activities there, which, although environmentally devastating, are extremely profitable for the Canadian multinational company involved.


En tant que ministre de la Francophonie, j'ai lancé en 1999 la première Année de la Francophonie canadienne, avant même l'arrivée du Sommet de la Francophonie à Moncton.

As Minister of the Francophonie, in 1999, I launched the first Canadian Year of the Francophonie, even before the hosting of the Sommet de la Francophonie, in Moncton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année de la francophonie canadienne ->

Date index: 2021-03-18
w