Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuel 2005 vient " (Frans → Engels) :

Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.

It is premature to assess the Aeneas Programme in a conclusive manner given the fact that the financing decisions for the proposals selected following the first 2004 call for proposals have just been finalised[7], while the new call for proposals for the implementation of the annual work programme 2005 has just been launched[8] and the new annual work programme 2006 is under preparation.


Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.

It is premature to assess the Aeneas Programme in a conclusive manner given the fact that the financing decisions for the proposals selected following the first 2004 call for proposals have just been finalised[7], while the new call for proposals for the implementation of the annual work programme 2005 has just been launched[8] and the new annual work programme 2006 is under preparation.


Toutefois, le rapport annuel 2005 sur les OMD, qui vient d’être publié par les Nations unies, indique qu’«en Afrique sub-saharienne, moins des deux tiers des enfants vont à l’école primaire.

However the MDG 2005 annual report, which was recently published by the United Nations, states that 'in sub-Saharan Africa, less than two thirds of children are enrolled in primary school.


Toutefois, le rapport annuel 2005 sur les OMD, qui vient d'être publié par les Nations unies, indique qu'"en Afrique sub-saharienne, moins des deux tiers des enfants vont à l'école primaire.

However the MDG 2005 annual report, which was recently published by the United Nations, states that 'in sub-Saharan Africa, less than two thirds of children are enrolled in primary school.


Cette demande était en traitement quand il a présenté la seconde, la demande 605, qui vient tout de suite après dans le système de numérotation. Il demandait alors un exemplaire des rapports annuels ou semi-annuels du MAECI pour 2005 et 2006 sur les droits de la personne dans le monde.

The processing of that request was underway when he made the second request—the 605 request, which follows in the numbering system—for a copy of DFAIT's 2005 and 2006 annual or semi-annual reports on the human rights situation around the world.


Le président: La recommandation qui vient ensuite porte sur une invitation aux organisations de la société civile à comparaître concernant le Rapport annuel sur les opérations effectuées en vertu de la Loi de 2005 sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes.

The Chair: The next recommendation is that the committee invite witnesses from civil society organizations to appear concerning the annual report on operations under the Bretton Woods and Related Agreements Act of 2005.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme le commissaire vient de le dire, en septembre 2005, la Commission a présenté un premier rapport annuel sur l’état d’avancement du droit européen des contrats et de la révision de l’acquis communautaire.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as the Commissioner said just now, in September 2005 the Commission submitted a first annual report on the state of progress of European contractual law and the review of the Community acquis.


D. rappelant que, conformément au point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et, en cas de mobilisation de l'instrument, sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce, dans l'ordre de leur ancienneté; considérant dès lors que le montant mobilisé de 15 millions EUR vient du montant reporté de l'exercice 2004; notant par ailleurs que, une fois cette mobilisation opérée, le montant restant disponible pour ...[+++]

D. recalling that, according to point 24 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, the portion of the annual amount which is not used may be carried over up to the year n+2 and that, if the instrument is mobilised, any carryovers will be drawn on in order of age; taking the view, therefore, that the mobilised amount of EUR 15 million is coming from the amount carried over from the year 2004; noting also that, after this mobilisation, the amount remaining available for 2005 ...[+++]


L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, le Sierra Club du Canada vient de publier son treizième bulletin de notes annuel RIO pour 2005, qui évalue les gouvernements en fonction de leur respect des engagements pris au Sommet de la Terre de Rio, en 1992.

Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the Sierra Club of Canada just released its Thirteenth Annual Rio Report Card, 2005, which grades governments on how well they are meeting commitments first made at the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro.


D. rappelant que, conformément au point 24 de l'accord interinstitutionnel, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et, en cas de mobilisation de l'instrument, sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce, dans l'ordre de leur ancienneté; considérant dès lors que le montant mobilisé de 15 millions d'euros vient du montant reporté de l'exercice 2004; notant par ailleurs que, une fois cette mobilisation opérée, le montant restant disponible pour ...[+++]

D. Recalling that according to point 24 of the IIA the portion of the annual amount which is not used may be carried over up to the year n+2 and that if the instrument is mobilised, any carryovers will be drawn on first in order of age. Considering, therefore, that the mobilised amount of EUR 15 million is coming from the amount carried over since the year 2004; Noting also that after this mobilisation the amount remaining available for 2005 under the flexibility instrument is EUR 293,




Anderen hebben gezocht naar : travail annuel 2005 vient     rapport annuel     qui vient     des rapports annuels     maeci pour     loi     recommandation qui vient     premier rapport annuel     septembre     commissaire vient     montant annuel     disponible pour     millions eur vient     notes annuel     rio pour     canada vient     millions d'euros vient     annuel 2005 vient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel 2005 vient ->

Date index: 2020-12-12
w