Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annonçant clairement notre " (Frans → Engels) :

M. Ted McWhinney (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons annoncé très clairement notre position. À notre avis, le problème en Irak sera réglé lorsque Saddam Hussein se conformera aux résolutions du Conseil de sécurité.

Mr. Ted McWhinney (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we have made very clear our position that the problem in Iraq can be resolved by Saddam Hussein complying with the security council resolutions.


Le Programme d'aquaculture durable de 75 millions de dollars que j'ai annoncé l'été dernier manifeste clairement notre foi en cette industrie.

The $75 million Program for Sustainable Aquaculture, which I announced last summer, is a clear expression of our commitment to this industry.


Le pays a accompli des progrès remarquables sur le plan tant économique que social, et j’espère que l’annonce faite aujourd’hui montre clairement notre engagement en tant que partenaires du Pérou, dans sa progression sur la voie de la croissance».

The country has made impressive progress, both economically and socially, and I hope that today's announcement sends a clear signal that we stand as a committed partner to Peru, as it continues on its journey to growth".


Dans le discours du Trône d'octobre 2007, le premier ministre Stephen Harper a annoncé clairement notre engagement à améliorer la salubrité des aliments et des produits importés au Canada et à fournir les renseignements dont les consommateurs ont besoin pour prendre des décisions éclairées.

In October 2007, in the Speech from the Throne, Prime Minister Stephen Harper did make clear the commitment to enhance the safety of foods and products imported into Canada and to provide information necessary to assist consumers in making informed decisions.


Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?

Why did you lack the courage to give the names and surnames of those responsible for the financial crisis, clearly stating measures to clip the wings of speculation, or spell out to European citizens that our banks and our financial institutions are still peddling many of the financial products subject to speculation, and polluting our market?


Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?

Why did you lack the courage to give the names and surnames of those responsible for the financial crisis, clearly stating measures to clip the wings of speculation, or spell out to European citizens that our banks and our financial institutions are still peddling many of the financial products subject to speculation, and polluting our market?


En outre, je crois que le 50 anniversaire du Parlement européen est le moment opportun pour mon groupe et moi-même d'annoncer clairement que ni le Conseil ni la Commission ne doivent s'attendre à ce que notre Assemblée à l'avenir fasse preuve de docilité, d'indulgence ou d'adulation.

I furthermore believe that the European Parliament’s 50th anniversary is the right occasion for me and my Group to make clear that neither the Council nor the Commission should expect this House to be docile and indulgent and full of adulation in future.


À l’occasion du Conseil européen de décembre 2002, qui a décidé de l’adhésion des dix nouveaux États membres, la déclaration sur une seule Europe a souligné le caractère continu, inclusif et irréversible du processus d’élargissement, annonçant clairement notre objectif de vouloir accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant que nouveaux États membres en 2007.

At the European Council of December 2002, which decided on the accession of the ten new Member States, the declaration on a single Europe underlined the continuous, inclusive and irreversible nature of the enlargement process, clearly announcing our objective of wishing to welcome Bulgaria and Romania as new Member States in 2007.


Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.

At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.


Deuxièment, le premier ministre, le président du Conseil du Trésor et moi avons annoncé très clairement notre intention de former un véritable partenariat avec les fonctionnaires.

Second, the Prime Minister, the President of Treasury Board and I have been very clear about our determination to form a real partnership with civil servants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annonçant clairement notre ->

Date index: 2024-10-19
w