Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncés hier totalisent 60 milliards " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les allègements fiscaux annoncés hier totalisent 60 milliards de dollars pour cette année et les cinq prochaines années, dont 45 milliards de dollars sont destinés aux particuliers et aux familles.

Mr. Speaker, the total tax reductions in yesterday's announcements are $60 billion over this year and the next five years, $45 billion of that relates to deductions for individuals and for families.


Les 60 milliards de dollars en réductions annoncés le 30 octobre s'ajoutent à nos mesures précédentes pour totaliser à peine moins de 200 milliards de dollars en réductions d'impôt des particuliers et des sociétés cette année et au cours des cinq prochaines années.

The $60 billion in reductions outlined on October 30, added to what we have done before, brings us to just under $200 billion in personal and corporate tax reductions over this and the next five years.


On vous demande d'approuver des crédits qui totalisent 60,7 milliards de dollars et qui sont synthétisés dans deux annexes. J'ai expliqué hier ce qui distingue ces deux annexes.

It is in two different schedules, and I explained yesterday the difference between the two schedules.


étant donné que le MESF sera bientôt abandonné, comme l'ont annoncé les dirigeants de l'Union lors du Conseil européen de 2010, en raison de l'entrée en vigueur du traité instituant le MES, le solde du MESF (environ 10 milliards d'euros) pourrait être transféré au mécanisme de soutien des balances des paiements, qui verrait ainsi sa capacité maximale portée de 50 milliards à 60 milliards d'euros; lorsque les États membres auront remboursé les prêts obtenus au titre du MESF, la garantie du budget de l'Union ne sera plus nécessaire pou ...[+++]

since the EFSM will soon be discontinued, as announced by EU leaders at the 2010 European Council, in light of the entry into force of the ESM Treaty, the outstanding funding capacity in the EFSM (approximately EUR 10 000 million) could be transferred to the BoP facility, which would increase its firepower from EUR 50 000 million to EUR 60 000 million; once Member States reimburse the loans taken out from the EFSM, the Union budget guarantee will no longer be needed for the reimbursed amount, thus freeing the budget for guaranteeing ...[+++]


(iii) étant donné que le MESF sera bientôt abandonné, comme l'ont annoncé les dirigeants de l'Union lors du Conseil européen de 2010, en raison de l'entrée en vigueur du traité instituant le MES, le solde du MESF (environ 10 milliards d'euros) pourrait être transféré au mécanisme de soutien des balances des paiements, qui verrait ainsi sa capacité maximale portée de 50 milliards à 60 milliards d'euros; lorsque les États membres auront remboursé les prêts obtenus au titre du MESF, la garantie du budget de l'Union ne sera plus nécessai ...[+++]

(iii) since the EFSM will soon be discontinued, as announced by EU leaders at the 2010 European Council, in light of the entry into force of the ESM Treaty, the outstanding funding capacity in the EFSM (approximately EUR 10 000 million) could be transferred to the BoP facility, which would increase its firepower from EUR 50 000 million to EUR 60 000 million; once Member States reimburse the loans taken out from the EFSM, the Union budget guarantee will no longer be needed for the reimbursed amount, thus freeing the budget for guarant ...[+++]


Elles n'ont pas bénéficié du genre d'allègements fiscaux que le gouvernement a accordés aux grandes sociétés, des allégements qui ont totalisé 60 milliards de dollars ces dernières années.

There has been no benevolence to them in terms of the kinds of tax breaks that we have seen for the large corporations, the $60 billion from the government alone in the last couple of years.


Comme vous le savez, le programme d'achat d'obligations sécurisées a pris fin en juin 2010, lorsqu'il a atteint le montant annoncé de 60 milliards d'euros.

As you know, the CBPP ended in June 2010 when it reached its announced amount of EUR 60bn.


Par exemple, l'énoncé économique de l'automne 2007 annonçait d'importantes mesures mettant en oeuvre le plan en offrant des allégements fiscaux généralisés aux particuliers et aux entreprises. Ces mesures prudentes et d'une importance cruciale, totalisant 60 milliards de dollars, ont été prises à la demande du ministre des Finances et du premier ministre anticipant les perturbations économiques mondiales qui s'annoncent.

For example, the fall 2007 economic statement took important steps to jump-start the plan by providing broad based tax relief for individuals and business, vitally important measures totalling $60 billion, prudent measures taken at the request of the finance minister and our Prime Minister in anticipation of impending global economic turbulence.


Son économie est en rapide augmentation et les échanges commerciaux entre nos deux régions – entre la Corée et l’Union européenne – ont totalisé 60 milliards d’euros l’an dernier.

It is an economy that is growing quickly, and trade between our two regions – between Korea and the European Union – reached EUR 60 billion last year.


– Un groupe Dell, hier numéro un, aujourd’hui numéro trois mondial de l’informatique, d’une valeur boursière estimée à 18 milliards de dollars, annonçant un bénéfice de 337 millions de dollars pour le troisième trimestre 2009, prévoyant un bénéfice plus large pour le quatrième trimestre.

– (FR) The Dell group, yesterday number one, today number three in the world in the field of information technology, with an estimated stock market value of USD 18 billion, posting a USD 337 million profit for the third quarter of 2009, and predicting an even bigger profit for the fourth quarter .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncés hier totalisent 60 milliards ->

Date index: 2023-09-07
w