Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé que nous allions donner » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons annoncé que nous allions commencer les consultations, nous proposions que tous les travailleurs dans les ports soient contrôlés, pas dans toutes les zones des ports, mais dans certaines zones.

When we announced and when we started the consultation, we were proposing to have all port workers covered — not everywhere on the port, but in specific areas of the port.


Ils ont voté contre le Fonds pour l'accessibilité, un fonds qui a été si bien accueilli que, dans le budget 2010, nous avons annoncé que nous allions le maintenir pendant trois ans encore et y injecter 45 millions de dollars pour qu'un plus grand nombre de collectivités puissent en bénéficier.

They voted against the enabling accessibility fund, a fund that has been so well received that in budget 2010 we announced that we would extend it by a further three years and invest another $45 million to ensure that even more communities were able to benefit.


Je concluais en annonçant que nous allions organiser la conférence et j’espère, Madame la Baronne Ashton, qu’en fonction de vos disponibilités bien sûr, vous accepterez notre invitation et assisterez à une partie de cette réunion.

I said in conclusion that we would host the conference and I would hope that, subject to your availability, of course, that you might consider my invitation to attend part of this meeting, Baroness Ashton.


Nous n’avons pas parlé des montants que nous allions donner aux gens.

We did not talk about how much money we would give to people.


À chaque fois, vous et votre Commission devez faire savoir que nous ne pouvons pas annoncer que nous allons donner de plus larges pouvoirs à Europol, que nous pouvons combattre le terrorisme et la criminalité de manière plus efficace au niveau européen - entre parenthèses, la lutte commune contre la criminalité et une plus grande sécurité intérieure sont les thèmes avec lesquels les citoyens européens sont le plus d’accord - et voir ensuite le Conseil réduire les crédits d ...[+++]

In every single case, you and your Commissioners must go and say that we cannot announce we are going to give Europol more power, that we can fight terrorism and crime more efficiently at European level – incidentally, the joint fight against crime and greater internal security are the European matters getting the highest rate of approval from Europe’s citizens – and then have the Council cut the appropriations b ...[+++]


Il s’est lui-même senti en mesure d’annoncer que nous allions prendre cette décision très positive aujourd’hui, nous saluons dès lors son soutien.

He felt himself able to announce that we were going to make this very positive decision today, so we welcome his support.


De même, nous appuyons et défendons l'embargo sur les armes aux deux parties de la part de l'Union européenne et j'annonce que je demanderai à mon groupe de voter en faveur de l'alinéa 8 de la résolution transnationale d'engagement que nous avons négociée - bien que nous allions plus loin.

Furthermore, we support and advocate an arms embargo on both sides by the European Union and will ask my Group, in relation to the transnational compromise resolution we have negotiated – although we go further – to vote in favour of Paragraph 8 of that compromise resolution.


En février, nous avons annoncé que nous allions donner une compensation supplémentaire de 115 millions de dollars au gouvernement du Québec pour le nouveau programme de bourses que nous avons mis en œuvre en septembre de l'an dernier.

In February, we indicated publicly that we would compensate Quebec in an incremental amount of $115 million for the new grant program we introduced in September of last year.


Le troisième domaine pour lequel nous avions annoncé que nous allions terminer nos travaux en 2004 concerne l'organisation commune de marché dans le secteur vitivinicole.

The third area for which we announced that we were going to complete our work in 2004 concerns the common organisation of the market in the wine sector.


Cependant, nous avons dit que nous allions discuter et que nous allions donner un rôle à cette Chambre dans la décision d'entamer des négociations sur la sécession d'une province dans l'éventualité improbable—et j'espère que c'est une éventualité qu'on ne verra jamais—où une province voudrait quitter ce beau pays que les Nations Unies ont jugé comme étant le meilleur au monde.

However, we said that we would discuss the matter and give the House a role in the decision to undertake negotiations on the secession of a province in the unlikely event—an event I hope will never happen—that a province wanted to leave this beautiful country, which the United Nations has been determined is the best in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé que nous allions donner ->

Date index: 2024-09-05
w