Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animaux laissent entendre » (Français → Anglais) :

Les résultats de cette étude cadrent d'ailleurs avec ceux d'autres enquêtes qui laissent entendre qu'il y aurait une corrélation entre des actes répétés de cruauté envers les animaux dans l'enfance ou l'adolescence, et des actes répétés d'agression dangereuse envers les gens plus tard dans la vie.

This study is consistent with the literature that suggests an association between a pattern of cruelty to animals in childhood or adolescence, and a pattern of dangerous and recurrent aggression against people at a later age.


ont soutenu que cette approche est mal orientée et que les sanctions dont sont passibles les auteurs de mauvais traitements sont inadéquates. Elles laissent entendre que la loi est moins concernée par la protection des animaux comme des êtres capables de souffrance que par la protection de l'intérêt propriétal de la personne et qu'elle ne véhicule pas de façon satisfaisante l'obligation morale d'éviter d'infliger des souffrances inutiles.

have argued that an approach that protects animals, even in part, by virtue of their status as property is misguided and offensive, suggests that the law is less concerned with protecting animals as beings capable of suffering than with the protection of human proprietary interests, and does not satisfactorily convey a moral obligation to avoid inflicting unnecessary harm.


Si vous y ajoutez les animaux qui sont atteints et perdus, ces chiffres laissent entendre que nous tuons de 1,3 à 1,9 fois plus de phoques que ne le permettrait un modèle de gestion véritablement prudente, tel que celui que suivraient les Américains s'ils devaient gérer la chasse au phoque.

Add in the animals that are struck and lost, and these figures alone suggest that we are killing something like 1.3 to 1.9 times more seals than would be permitted in a precautionary management approach in the United States of America if they were in charge of the seal hunt.


Les signes avant-coureurs qui laissent entrevoir que des enfants risquent d'avoir des démêlés avec la justice pénale sont notamment l'habitude de se battre, la cruauté envers les gens ou les animaux, les actes de dissimulation comme le mensonge, la pyromanie ou le vol, l'incapacité de s'entendre avec les autres, le manque de motivation à l'école primaire, et la consommation d'alcool ou d'autres drogues.

Early warning signs of children at risk of becoming involved in the criminal justice system include physical fighting; cruelty to people or animals; covert acts such as lying, fire-setting, or theft; not getting along with others; low motivation during elementary school; and substance abuse.


Les récentes études sur les animaux laissent entendre que les armes à impulsions peuvent provoquer la dysrythmie mortelle dans le modèle du porc.

Current animal studies have suggested that conducted energy weapons can generate potentially lethal dysrhythmia in the swine model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux laissent entendre ->

Date index: 2025-07-14
w