Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andreotti » (Français → Anglais) :

Je pense, par exemple, à M. Nakasone, du Japon, ou à M. Andreotti, d'Italie, qui, à 90 ans, est l'un des rares sénateurs nommés à vie en Italie.

Consider Mr. Nakasone from Japan and Mr. Andreotti from Italy. At 90 years of age, the latter is one of Italy's few senators for life.


Cette Assemblée s’est montrée, à cette occasion, extrêmement critique à l’égard de Khadafi, de même que le gouvernement italien de l’époque dirigé par le Premier ministre Andreotti; en conséquence de quoi Khadafi a fait tirer des missiles sur la petite île, ce qui fut la première fois que le monde entendit parler de Lampedusa.

This House was, on that occasion, forthrightly critical of Gaddafi, as was the then Italian government under its then Prime Minister Andreotti, and in consequence of that, Gaddafi had missiles fired at the little island, which was the first time that Lampedusa became known around the world.


L'un des plus grands génies de la politique internationale a été mon tuteur, le professeur Giulio Andreotti.

One of the greatest geniuses of international politics was my tutor, Professor Giulio Andreotti.


Personnalité bien connue au niveau européen, le sénateur Andreotti est au premier plan des affaires communautaires.

He is a public figure who is well known at European level, a figure who is at the forefront of Community affairs.


- (IT) Madame la Présidente, je considère qu’il est de mon devoir de parler d’une question qui concerne, en Italie, une affaire judiciaire dramatique touchant l’actuel sénateur à vie Giulio Andreotti.

– (IT) Madam President, I feel that it is my duty to speak about an issue that regards the dramatic legal event in Italy affecting the current life senator, Giulio Andreotti.


Et j’attendais surtout les motifs donnés il y a quelques jours par la Cour de cassation qui non seulement a acquitté le sénateur Andreotti - le libérant d’un tourment qui durait depuis des années et d’accusations grotesques d’homicide, rien de moins - mais qui, parmi les motifs que je viens de mentionner, a également critiqué la condamnation absurde de la Cour d’appel: des théories personnelles qui n’ont pu être étayées par aucune preuve.

Even more urgently, I waited for the reasons given a few days ago by the Court of Cassation, in which it not only acquitted senator Andreotti of a torment which had lasted years and of preposterous accusations of no less than murder, but, in the reasons that I have just mentioned, it criticised the absurd action taken by the Court of Appeal in condemning him: personal theories which could not be backed by any evidence.


J'avais consulté le premier ministre Giulio Andreotti qui m'a dit que si je touchais au Moyen-Orient dans la manière d'équilibre, je paierais politiquement.

I consulted Prime Minister Giulio Andreotti, and he told me that I would pay for it politically, if I got involved in anything to do with the balance in the Middle East.


Nous avons retrouvé ce même "oui" en Italie, chez cinquante-sept députés, pour moitié de centre-gauche, pour moitié de centre-droit, parmi lesquels se trouvent M. Andreotti, ancien Premier ministre, et d’autres personnalités qui soutiennent cette proposition.

In Italy, to date, we have received approval from 57 Members of Parliament, half of them centre-left and half of them centre-right, including the former Prime Minister, Mr Andreotti, and other important figures who support this proposal.


NOMINATIONS Comité des Régions Le Conseil a nommé - comme membre du Comité des Régions : = M. Eddy BALDEWIJNS en remplacement de M. Norbert DE BATSELIER = M. Herman SUYKERBUYK en emplacement de M. Hugo WECKX = M. Karel DE GUCHT en remplacement de M. Michel LEBRUN = M. Carlo ANDREOTTI en remplacement de M. Tarcisio GRANDI - comme membres suppéants du Comité des Régions = M. Freddy SARENS en remplacement de M. Theo KELCHTERMANS = M. Gilbert BOSSUYT en remplacement de M. Lode HANCKE = M. Peter VANHELTHOVEN en remplacement de M. Louis VANHELTHOVEN = M. Paul DUMEZ en remplacement de M. Stefaan DE CLERCK = M. Hugo VAN ROMPAYE en remplacement d ...[+++]

APPOINTMENTS Committee of the Regions The Council appointed - as members of the Committee of the Regions: = Eddy BALDEWIJNS in place of NORBERT DE BATSELIER; = Herman SUYKERBUYK in place of Hugo WECKX; = Karel DE GUCHT in place of Michel LEBRUN; = Carlo ANDREOTTI in place of Tarcisio GRANDI; - as alternate members of the Committee of the Regions: = Freddy SARENS in place of Theo KELCHTERMANS; = GILBERT BOSSUYT in place of Lode HANCKE; = Peter VANHELTHOVEN in place of Louis VANHELTHOVEN; = Paul DUMEZ in place of Stefaan DE CLERCK; = Hugo VAN ROMPAYE in place of Herman SUYKERBUYK; = Willy BURGEON in place of Jean-Claude VAN CAUWEN ...[+++]


Le premier, Il Divo de Paolo Sorrentino, est un film sur les liens de Giulio Andreotti avec la mafia italienne et avec tous les journalistes qui ont essayé d'écrire là-dessus et qui sont morts, avec le juge Falcone qui avait présidé avec la mafia, il a pris beaucoup de risques, il avait une grande liberté et il a été financé par des financiers italiens.

The first film, Il Divo, directed by Paolo Sorrentino is a film about the relationship between Giulio Andreotti, and the Italian mafia, and all of the journalists who wrote about this and died, as well as Judge Falcone, who presided over the matter. Sorrentino took many risks with the mafia; he enjoyed great freedom, and was financed by Italian financiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andreotti ->

Date index: 2023-12-08
w