Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ancestraux tissés par-delà » (Français → Anglais) :

Compte tenu des liens sociaux et culturels ancestraux tissés par-delà les frontières extérieures de l'Union, il importe de faire en sorte que la nouvelle frontière extérieure de l'Union européenne ne soit pas perçue comme une entrave aux contacts et à la coopération existant au niveau local.

Bearing in mind the long-standing social and cultural links across the external borders of the Union, it is important that the new external EU border is not seen as a barrier to existing contact and co-operation at the local level.


Dernier élément, et non des moindres, les liens culturels tissés de longue date par-delà ces frontières devraient être renforcés plutôt qu'affaiblis.

No less importantly, the long-standing cultural links across these borders should be enhanced rather than hindered.


Les Européens ont tissé entre eux des liens durables et peuvent voyager, étudier et travailler au-delà des frontières nationales.

Europeans have formed life-long bonds with each other and can travel, study and work across national borders.


Depuis qu'il a été décidé dans l'arrêt Sparrow que les droits ancestraux s'étendaient à la pêche commerciale au-delà des besoins alimentaires immédiats des Autochtones, il devrait être plus facile pour vous de veiller à ce que, aux termes de cet accord, les personnes chargées de le mettre en œuvre respectent l'obligation de fiduciaire qu'elles ont à l'égard des gens que vous représentez et que les droits ancestraux soient protégés.

Since it was decided in Sparrow that Aboriginal rights extend to commercial fisheries beyond their immediate food needs, it should be easier for you under these agreements to ensure that whoever you are dealing with displays a fiduciary duty toward the people you represent and that the Aboriginal rights are protected.


La clause en question nous permet d'aller au- delà de la simple reconnaissance des droits et des titres ancestraux qui ont peut-être existé pour conclure quelque chose propre à chaque Première nation.

That language allows us to go beyond the general recognition that Aboriginal rights and title may have existed to something more specific to that First Nation.


Compte tenu des liens sociaux et culturels ancestraux tissés par-delà les frontières extérieures de l'Union, il importe de faire en sorte que la nouvelle frontière extérieure de l'Union européenne ne soit pas perçue comme une entrave aux contacts et à la coopération existant au niveau local.

Bearing in mind the long-standing social and cultural links across the external borders of the Union, it is important that the new external EU border is not seen as a barrier to existing contact and co-operation at the local level.


Un jour ou deux de plus, ce n'est rien pour un Parlement, mais c'est très important qu'en tant que chambre de second examen objectif, nous examinions ces questions attentivement et que nous nous assurions, au-delà de tout doute, que ceux qui désirent s'adonner à leurs pratiques autochtones traditionnelles et exercer leurs droits ancestraux garantis par la Constitution, y compris la liberté de culte qui comprend le droit à des pratiques culinaires particulières, soient protégés.

Another day or two in the lifelong role of any Parliament is not that important, but it is important to ensure that, as a chamber of second sober thought, we look at these issues carefully and satisfy ourselves, beyond a peradventure of doubt, that those who wish to exercise their traditional Aboriginal practices, their Aboriginal rights, safeguarded by the Constitution, as well as the freedom of worship that includes the right to deal with their culinary matters in a particular way, should be safeguarded.


Je préfère plutôt affirmer nos droits ancestraux en vertu de traités sur nos territoires traditionnels qui s'étendent au-delà des limites de la réserve; c'est ce qui devrait retenir notre attention aujourd'hui.

I am more interested in asserting our aboriginal treaty rights on our traditional territories that lie beyond the reserve boundaries, and this should be our focus today.


Dernier élément, et non des moindres, les liens culturels tissés de longue date par-delà ces frontières devraient être renforcés plutôt qu'affaiblis.

No less importantly, the long-standing cultural links across these borders should be enhanced rather than hindered.


Aujourd'hui, les collectivités autochtones font valoir d'autres droits et d'autres titres ancestraux sur leur territoire traditionnel, et ces revendications vont au-delà des droits issus des traités dont il est question dans l'arrêt Marshall.

And today these groups continue to assert that they have other aboriginal rights and title throughout their traditional territory, beyond the Marshall treaty rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancestraux tissés par-delà ->

Date index: 2022-07-12
w