Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an ce projet avait suscité " (Frans → Engels) :

Cet événement avait suscité une grande attention de la part des autorités sanitaires d'autres États membres de l'UE.

This event had drawn much attention from the health authorities of other EU Member States.


C’est en grande partie l’exercice de ce pouvoir spécial au début du mois de juillet qui avait suscité des craintes de contournement des règles constitutionnelles. Le gouvernement roumain s’est engagé à ne recourir aux ordonnances d’urgence que dans les cas strictement prévus par la Constitution, et seulement en cas d’urgence.

The Romanian government committed to use emergency ordinances strictly for the situations set out in the Constitution, and only in case of emergency.


Les promoteurs de projets, les pouvoirs publics et les entreprises privées peuvent bénéficier d'une assistance technique pour lancer leurs projets et susciter l'intérêt des investisseurs.

Project promoters, public authorities and private companies can receive technical support to help get their projects off the ground, make them investment-ready.


Le procès-verbal du conseil de surveillance du 13 juillet 2006 indique aussi qu'un exercice militaire qui avait eu lieu à l'aéroport de Zweibrücken avait suscité des plaintes de la part de la population en raison du bruit.

The supervisory board minutes of 13 July 2006 also indicate that a military exercise which had taken place at Zweibrücken Airport had led to complaints from the population about the noise.


Bien que les autorités norvégiennes reconnaissaient que le savoir-faire immatériel généré par le projet avait été diffusé à d’autres projets de RD, elles ne considéraient pas comme évident que cela avait eu une incidence négative sur la concurrence dans le marché intérieur ou sur les marchés de pays tiers.

Although the Norwegian authorities acknowledged that the intangible know-how from the project had been disseminated into other RD projects, they did not consider it evident that this had affected competition in the Internal Market, or in third country markets.


Cet événement avait suscité une grande attention de la part des autorités sanitaires d'autres États membres de l'UE.

This event had drawn much attention from the health authorities of other EU Member States.


Les décideurs politiques devraient ainsi pouvoir rester en contact avec l'opinion publique européenne, et ce dialogue pourrait leur indiquer quels projets européens suscitent l'adhésion de la population.

This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.


Son ampleur était modeste, car il représentait une innovation qui avait suscité des inquiétudes. Cette modification a cependant fonctionné de façon satisfaisante.

It was modest in scope because it involved an innovation that had caused concern, but the changes worked satisfactorily.


Une évaluation des projets 1994-1999 effectuée en 1999 a montré qu'une forte proportion de ces projets avait donné de bons résultats.

An evaluation of the 1994-99 projects carried out in 1999 showed that a large proportion had produced sound results.


La sûreté de la centrale avait suscité des inquiétudes en Autriche.

The safety of the plant had caused concern in Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

an ce projet avait suscité ->

Date index: 2023-01-19
w