Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amériques nous donnerait » (Français → Anglais) :

Nous estimons également qu'outre la prévisibilité que nous assurent certains des accords internationaux qui permettent à un pays commerçant comme le Canada d'avoir accès à un certain nombre de marchés étrangers, la conclusion d'une zone de libre-échange des Amériques nous donnerait la marge de prévisibilité accrue dont nous aurions besoin pour nous garantir l'accès au marché international pour les nouvelles inventions d'ici.

We also believe that in addition to the predictability that has come with respect to some of the international agreements that let a trading nation like Canada into some of the markets around the world, an initiative around the free trade of the Americas agreement would also provide some of the predictability required if we are to be able to assure ourselves of access to markets around the world for the new inventions that are discovered here.


M. Baillie: À notre avis, l'intégration nous permettrait d'établir des synergies et de devenir une entreprise plus rentable, ce qui, en contrepartie, nous donnerait la possibilité de faire une acquisition aux États-Unis et d'être véritablement concurrentiels en Amérique du Nord.

Mr. Baillie: In our opinion, by combining we should have synergies and we should be able to have a more profitable operation, which would allow us, in turn, to buy something in the U.S. and to be truly competitive in North America.


N'est-il pas exact que l'accroissement des échanges commerciaux intensifierait notre présence au sein de ces pays, nous donnerait l'occasion d'influer sur leurs valeurs, contribuerait à développer la démocratie dans la zone des Amériques et atténuerait très probablement les conflits?

Is it not true that increased trade would lead to more engagement with those countries, a chance for us to influence their values, a more democratic regional area of the Americas, and quite probably a situation where we have less conflict?


Nous sommes donc préparés à cela maintenant, et l'existence d'un système de défense antimissiles balistiques donnerait à l'Amérique du Nord ou aux États-Unis la possibilité de se défendre contre l'attaque, au lieu de simplement en subir les conséquences.

So we are prepared for that now, and having a ballistic missile defence system would afford North America or the United States the possibility of actually defending against that, rather than simply accepting the consequences.


Comme je l'ai mentionné, nous voulons accaparer 17 p. 100 du marché que représente le trafic conteneurs Asie-Amérique du Nord sur la côte Ouest (1025) Si nous agissons dès maintenant, les portes d'accès canadiennes aux pays du Pacifique pourraient créer 45 000 nouveaux emplois directs, ce qui donnerait un total de 71 000 emplois directs.

As I said, we want to capture 17% of the Asia-North America west coast container traffic (1025) If we act now, Canada's Pacific port gateways could generate 45,000 new direct jobs for a total of 71,000 direct jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amériques nous donnerait ->

Date index: 2022-06-24
w