Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américains pouvant eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Pourquoi donc les autres pays viendraient-ils construire ces usines s'il y a ce genre d'avantages pour les Américains, les agriculteurs américains pouvant eux-mêmes plus ou moins financer ces usines?

So why would the other countries come in and build these plants if there's that kind of advantage to the Americans in creating these plants, with farmers themselves financing them, more or less?


Ils nous fournissent ainsi de l'information dont nous ne pouvons pas parler aux Britanniques, mais les Américains vont eux-mêmes discuter avec eux de cette même information.

' They will provide information to us that we cannot talk to the United Kingdom about, but the Americans will be talking to them about the same thing.


Ce moment a été décisif dans l'attitude des Américains envers eux-mêmes et envers leurs symboles.

It was a defining moment in Americans' attitude to themselves and to their symbols.


(75) Même s'il appartient en premier lieu aux fournisseurs de services d'itinérance d'évaluer eux-mêmes le caractère raisonnable des volumes d'appels vocaux, de SMS et de données en itinérance pouvant être couverts par des tarifs nationaux dans le cadre de leurs différents forfaits de détail, l'application de ces limites d'utilisation raisonnable par les fournisseurs de services d'itinérance doit être contrôlée par les autorités réglementaires nationales qui veilleront à ce qu'elles soient expressément définies par référence à des inf ...[+++]

(75) While it is in the first place for roaming providers to assess themselves the reasonable character of the volumes of roaming voice calls, SMS and data to be covered at domestic rates under their various retail packages, national regulatory authorities should supervise the application by roaming providers of such reasonable use limits and ensure that they are specifically defined by reference to detailed quantified information in the contracts in terms which are clear and transparent to customers.


En outre, on peut supposer que les petits opérateurs ne pouvant bénéficier des mêmes avantages d'échelle que les plus grands opérateurs sur des zones géographiques étendues achètent des intrants de gros plutôt que de fournir eux-mêmes des services de terminaison d'appel.

Furthermore, smaller operators that cannot match the largest operators′ scale advantages over broader geographic areas can be assumed to purchase wholesale inputs rather than self-provide termination services.


Autres déchets contenant principalement des constituants inorganiques pouvant eux-mêmes contenir des métaux et des matières organiques

Other wastes containing principally inorganic constituents, which may contain metals and organic materials


Déchets contenant principalement des constituants inorganiques pouvant eux-mêmes contenir des métaux et matières organiques

Wastes containing principally inorganic constituents, which may contain metals and organic materials


Déchets contenant principalement des constituants organiques pouvant eux-mêmes contenir des métaux et des matières inorganiques

Wastes containing principally organic constituents, which may contain metals and inorganic materials


Les Américains reconnaissent eux-mêmes que leur proposition équivaut à un coup de vent, sans compter qu'ils peuvent recourir, sans limite, aux subventions de catégorie verte, qui sont déjà permises dans le cadre de l'OMC (1135) Donc, les propositions sur la table ne sont bonnes ni pour les productions sensibles canadiennes ni pour les autres secteurs de production.

The Americans acknowledge that their proposal is tantamount to doing nothing, and that is without considering that they can have unlimited recourse to green box subsidies, which are already allowed under the WTO (1135) So the proposals on the table are not good for sensitive Canadian products, nor are they good for other sectors of production.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le premier ministre réitérera ce que les responsables américains ont eux-même dit, que la coopération en matière de répression internationale a été exemplaire, que les quantités de marijuana en cause constituaient moins de 2 p. 100 de toute celle qui est produite aux États-Unis.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think the Prime Minister will reiterate what American officials have themselves said, that there has been exemplary cooperation in the matter of cross-border law enforcement and that with respect to the cross-border flow, the incidents of marijuana in the United States in terms of U.S. produced marijuana is less than 2% of all the marijuana produced in the United States.


w