Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains nous posent " (Frans → Engels) :

Le sénateur Gustafson : Évidemment, les subventions versées par les Européens et les Américains nous posent un problème.

Senator Gustafson: One of the problems we have had is, of course, subsidies on the part of the Europeans and the United States.


Nous travaillons à côté de notre partenaire à la frontière, l'Agence des douanes et du revenu du Canada, et avec les agences de notre partenaire américain — le Service américain d'immigration et de naturalisation et le Service des douanes américain — à l'examen de ces renseignements dans le but d'échanger ceux concernant les personnes qui posent un risque élevé pour l'un ou l'autre des deux pays.

We are working with our partner at the border, Canada Customs and Revenue Agency, and our American partner agencies — the U.S. Immigration and Naturalization Service and the U.S. Customs information — to review that information and share that which pertains to individuals who pay pose a high risk to either country.


Nous surveillons attentivement la situation. Les autorités américaines me posent de temps à autre des questions à ce sujet et je leur réponds la même chose : nous surveillons la situation.

From time to time I do get questions from the American authorities, and my answer is the same to them, that we're monitoring the situation.


L'industrie et les collectivités visées ont beaucoup souffert de l'inaction du gouvernement libéral en ce qui concerne les problèmes de l'ALENA et les problèmes que les Américains nous posent dans ce cadre.

This is an industry and these are communities that have been hit particularly hard by the inaction of the Liberal government to deal with the problems of NAFTA and the problems that the Americans have set up for us in that arrangement.


Nous avons besoin que vous alliez là-bas et que vous disiez très clairement aux Américains que les émissions de bruit et de gaz des avions posent un grave problème à l'Europe, un problème plus grave qu'aux États-Unis parce que notre territoire est plus petit et que nos infrastructures sont différentes.

We need you to go out there and tell the Americans very clearly that noise and gaseous emissions from aircraft are a serious problem in Europe, a more serious problem than in the USA because we are a smaller place and we have a different infrastructure.


En fait, nous ne devrions pas trop nous laisser influencer par ce qui passe au sud de la frontière, parce que bien des problèmes que posent la loi américaine n'ont pas d'équivalent ici au Canada.

We should not be overly influenced by what goes on south of the border, since many problems arising American law do not occur in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains nous posent ->

Date index: 2025-06-04
w