Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américaine de produits de consommation georgia-pacific » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de la branche européenne de l’entreprise américaine de produits de consommation Georgia-Pacific («GPE») par Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB («SCA», Suède).

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the US company Georgia-Pacific's European consumer products business ("GPE") by Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB ("SCA") of Sweden.


9. demande à la Commission d'intensifier les négociations avec les États-Unis dans le domaine de la sécurité des produits et se félicite de l'instauration d'une base juridique qui permette au comité américain sur la sécurité des produits de consommation de négocier, avec l'Union européenne, un accord destiné à améliorer l'échange d'informations sur les produits dangereux, les accidents et les mesures correctives adoptées par les Ét ...[+++]

9. Calls on the Commission to push forward the negotiations with the US in the area of product safety, and welcomes the introduction of a legal basis which will enable the US Consumer Product Safety Committee to negotiate with the EU on an agreement to improve the exchange of information on dangerous products, injuries and corrective action taken both in the EU Member States and the US;


9. demande à la Commission d'intensifier les négociations avec les États-Unis dans le domaine de la sécurité des produits et se félicite que le comité américain sur la sécurité des produits de consommation dispose d'une base juridique pour négocier, avec l'Union européenne, un accord destiné à améliorer l'échange d'informations sur les produits dangereux, les accidents et les actions correctives adoptées par les États membres de l'Union et les États-Un ...[+++]

9. Calls on the Commission to push forward the negotiations with the US in the area of product safety and welcomes the introduction of a legal base for the US Consumer Product Safety Committee for negotiating with the EU on an agreement, which should improve the exchange of information on dangerous products, injuries and corrective actions taken both in the EU Member States and the US;


20. se félicite que le comité américain sur la sécurité des produits de consommation dispose d'une base juridique pour négocier, avec l'Union européenne, un accord destiné à améliorer l'échange d'informations sur les produits dangereux, les accidents et les actions correctives adoptées par les États membres de l'Union et les États-Unis;

20. Welcomes the introduction of a legal base for the US Consumer Product Safety Committee for negotiating an agreement with the EU which should improve the exchange of information on dangerous products, injuries and corrective actions taken both in the EU Member States and the US;


SLFE, la branche européenne de produits transformés à base de viande de la société américaine de produits de consommation Sara Lee Corporation, est spécialisée dans la production et la vente de produits transformés à base de viande, de porc en particulier.

SLFE, the European processed meat business of the US-based consumer products company Sara Lee Corporation, is active in the production and sale of processed meat products, in particular processed pork meat products.


20. demande un complément d'information concernant la loi américaine révisée sur la sécurité des produits de consommation, et exprime sa préoccupation devant la nouvelle charge réglementaire que ce nouvel instrument créera pour les entreprises européennes en imposant une exigence de sécurité avec essais en présence de tierces parties;

20. Calls for more information concerning the updated US Consumer Product Safety Act and is concerned that this new instrument will introduce new regulatory burdens for European companies by imposing mandatory safety requirements with third-party testing;


19. demande un complément d'information concernant la loi américaine révisée sur la sécurité des produits de consommation, et exprime sa préoccupation devant la nouvelle charge réglementaire que ce nouvel instrument créera pour les entreprises européennes en imposant une exigence de sécurité avec essais par des tiers; demande instamment que progressent les discussions sur la reconnaissance mutuelle afin d'éviter les doubles emplois;

19. Calls for more information concerning the updated US Consumer Product Safety Act and is concerned that this new instrument will introduce unnecessary regulatory burdens for European companies by imposing mandatory safety requirements with third-party testing; urges that discussions proceed on mutual recognition to avoid duplication;


La Commission européenne a autorisé l'opération par laquelle Koch Industries Inc (Koch), une entreprise de services américaine présente dans les secteurs du pétrole et de la chimie acquiert la totalité de Georgia-Pacific Corporation (Georgia-Pacific), qui fabrique entre autres du papier, des emballages et des produits de construction.

The European Commission has approved the transaction by which the US oil and chemical services company Koch Industries Inc (Koch) takes over the whole of Georgia-Pacific Corporation (Georgia-Pacific), that makes inter alia paper, packaging and building products.


Georgia-Pacific est une société américaine présente à l'échelle mondiale dans le papier et les emballages, les produits de construction, les matériaux connexes et les produits en papier tissu.

Georgia-Pacific is a US-based company and is active worldwide in paper and packaging products, building products, related materials and tissue paper products.


La Commission a également examiné la relation verticale existant entre Koch et Georgia-Pacific, car Koch approvisionne Georgia-Pacific en pâte, produit nécessaire pour fabriquer des emballages, du papier et des produits en papier tissu.

The Commission also examined the vertical relationship between Koch and Georgia-Pacific, since Koch supplies Georgia-Pacific with pulp, which is necessary to produce packaging, paper and tissue paper products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américaine de produits de consommation georgia-pacific ->

Date index: 2024-10-16
w