Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliorations que nous souhaitions voir apporter » (Français → Anglais) :

L'opposition officielle suggérait plusieurs améliorations que nous souhaitions voir le gouvernement incorporer dans le projet de loi.

The official opposition had a number of suggestions for improvement that we wish the government had incorporated into the bill.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Quant à la deuxième question, à savoir les améliorations que nous voudrions voir apporter et les aspects que nous voudrions améliorer dans les lois environnementales, je dirais que, ayant témoigné devant le comité par le passé dans le cadre de l'examen de la Loi sur les espèces en péril et l'examen après sept ans de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, ce sont toutes des choses qui encouragent b ...[+++]

To the second question, of where we would like to see improvement and where we think improvement can be achieved in terms of environmental legislation overall, I would say that being involved with this committee in the past on the Species at Risk Act review and the seven-year review of the Canadian Environmental Assessment Act, these are all things that our industry is actually quite encouraged by.


Nous avons réussi à obtenir deux des quatre améliorations que nous souhaitions voir apporter au projet de loi grâce aux interventions du NPD au Comité de l'industrie.

We were able to achieve two of the four improvements that we wanted to see in this legislation as a result of the NDP's interventions in the industry committee.


En 2013, la Commission publiera un rapport sur l'application des règles de l'Union relatives au droit de libre circulation, dans lequel elle procédera à une évaluation globale de l'impact de cette réglementation et mettra en lumière les domaines dans lesquels il est souhaitable d'apporter des améliorations.

In 2013, the Commission will issue a report on the application of the EU rules on free movement, drawing an overall assessment of their impact and indicating areas for improvement.


Nous convoquions une conférence de presse pour faire savoir que nous souhaitions voir apporter des changements.

We'd call a press conference and drive it home that we needed a change.


Les pays concernés qui souhaitent apporter à l’avenir une valeur ajoutée peuvent se voir offrir la possibilité de tirer des leçons de l’expérience acquise.

For countries which are involved and which want to contribute added value in the future, the opportunity can be given to learn from experience.


Quant aux députés libéraux qui ont fait partie du comité du DRH et qui partageaient l'avis des réformistes sur certaines des modifications importantes que nous souhaitions voir apporter sans tarder lorsque nous interrogions les témoins, ils devraient avoir honte de ne pas avoir mis de l'avant ces amendements.

To the Liberal caucus members who sat in HRD committee and argued along with the Reform Party on some of these substantive changes that we wanted early on when we were questioning witnesses in testimony, shame on them for not having put forward those amendments.


w