Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amènent à trancher aussi facilement " (Frans → Engels) :

En matière d'éthique, on n'a pas ce genre d'expertise ou de techniques qui nous amènent à trancher aussi facilement que dans le domaine des finances publiques, par exemple.

In matters of ethics, the type of expertise or techniques which would allow us to decide issues as easily as in the area of public finances, do not exist.


Je ne suis pas certain qu'il soit possible de trancher la question aussi facilement, monsieur le Président, je ne suis pas certain du tout.

I am not certain you can do that very easily, Mr. Speaker. I am just not certain at all.


Dans cet espace unique de paiement, les citoyens et les entreprises devraient pouvoir effectuer et recevoir des paiements aussi facilement qu'aujourd'hui sur leur marché national, sans être amenés à modifier leurs habitudes pour la seule raison qu'ils souhaitent le faire au-delà d'une frontière nationale. À l'heure actuelle, les consommateurs et les petites et moyennes entreprises n'ont pas, au niveau de l'UE, le même éventail de choix de services de paiement qu'au niveau national.

Today consumers and small and medium sized enterprises do not have the same choice of payment services at EU level as they have at national level.


14. prie la Commission d'assurer la cohérence de nouveaux instruments communautaires éventuels avec la directive sur le commerce électronique ainsi qu'avec les finalités et les objectifs de la nouvelle stratégie pour le marché intérieur des services et de faire en sorte que le cadre juridique communautaire amène les prestataires de services européens à considérer l'ensemble du marché intérieur comme leur marché national et leur permette de fournir des services à l'échelle transfrontalière aussi facilement qu'à l'intérieur d'un État me ...[+++]

14. Calls on the Commission to ensure coherence of any new Community instruments with the e-commerce directive and with the aims and objectives of the new Internal Market strategy for services, and to ensure that the Community legal framework allows European service providers to consider the whole of the Internal Market as their home market and to provide services across national borders as easily as within one Member State;


[Français] Cela m'amène au fait qu'en plus de représenter les points de vue multiples de mes commettants, je fus aussi élu pour prendre des décisions et pour trancher.

[Translation] This brings me to the point that, in addition to representing the many points of view of my constituents, I was also elected to make decisions.


Là où cela cause certains problèmes, et je pense qu'il faut faire des nuances, on ne peut pas trancher la question aussi facilement que cela.

Where this causes certain problems, and I think that certain differentiations need to be made, the issue cannot be decided as simply as that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amènent à trancher aussi facilement ->

Date index: 2024-12-16
w