Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amorcer plus officiellement mon allocution " (Frans → Engels) :

Donc, notre projet de loi va en ce sens et ceci m'amène maintenant à amorcer plus officiellement mon allocution.

So, that is the intent of our bill and it brings me now to the start of my more official presentation.


Permettez-moi d'amorcer mon allocution en vous disant un mot du partenariat unique, durable, solide et dynamique que nous entretenons avec les États-Unis en matière de défense.

Let me begin by speaking about the unique and enduring, robust and dynamic defence partnership that we enjoy with the United States.


Je laisserai Mme Dufour et M. Pigeon me reprendre, mais comme je l'ai dit dans mon allocution, d'après ce qui a été entendu, la Loi sur les langues officielles s'applique à toute filiale d'Air Canada dont elle détient au moins 50 p. 100 des actions et Air Canada ne peut pas remplacer les services sur un parcours quelconque par u ...[+++]

I'll let Madam Dufour and Monsieur Pigeon correct me, but as I said in my speech, my understanding is that the Official Languages Act applies to any subsidiary of Air Canada if it owns at least 50% of the shares; and it cannot replace services on any route with another entity—a low-cost carrier for example—without following the tenets of the Official Languages Act.


J'amorce mon allocution aujourd'hui par un hommage aux femmes et aux hommes de la GRC qui travaillent chaque jour pour que nos collectivités soient sûres.

I begin my remarks today by paying tribute to the women and men of the RCMP who work every day to help our communities stay safe.


Madame la Présidente, avant de commencer mon allocution sur le projet de loi C-26, j'aimerais mentionner que c'est mon premier débat à titre de nouvelle porte-parole en matière de justice pour l'opposition officielle.

Madam Speaker, before beginning my speech on Bill C-26, I would like to mention that this is my first debate as the official opposition's new justice critic.


Je profite de mon allocution pour remercier en particulier cette auguste institution, nombre des ses membres estimés, la Commission européenne, et en particulier notre ami José Manuel Durão Barroso, qui nous a soutenus pendant plus de trente ans dans notre longue quête de liberté.

As I speak here, I am particularly grateful to this august institution, to many of its esteemed Members, to the European Commission and, in particular, to its President, our friend José Manuel Durão Barroso, who has stood behind us for over three decades in our long quest for freedom.


Je trouve cela particulièrement regrettable, d’autant plus que j’avais envoyé mon allocution à l’avance.

I find it very regrettable, especially because I had sent my speech in advance.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens uniquement à souligner - en plus de ce que j’ai dit dans mon allocution alors que vous étiez absent - que j’attends du président qu’il soit là la prochaine fois que la décharge du Parlement sera débattue.

– (DE) Mr President, I would just like to point out – further to what I said in my speech when you were not here – that, the next time the discharge of Parliament is debated, I expect its President to be present.


Je ne voudrais pas commencer mon allocution sur l’avenir de l’Union européenne sans mentionner d’abord une date récente: le 1er mai 2004, il y a tout juste un peu plus de deux ans.

I would not wish to start my address on the future of the European Union without first mentioning a date from the recent past: 1 May 2004, which is just over two years ago.


Je suis particulièrement heureuse de m’exprimer dans ma langue maternelle, qui deviendra bientôt une des langues officielles de l’Union européenne. Dès lors, la première partie de mon allocution sera en letton.

I am particularly pleased to speak my native language, which will soon become one of the official languages of the European Union, therefore the first part of my speech will be in Latvian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amorcer plus officiellement mon allocution ->

Date index: 2021-01-03
w