Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener
Amener à
Amener à bout de bras
Amener à pied d'oeuvre
Amener à pied d'œuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Amener à souscrire à
Amené au sol
Amené à terre
Amenée au sol
Compléter à
Contester
Convaincre
Discuter
Discuter de vive voix
Défendre un point de vue
Intéresser
Invoquer un argument
Mise au sol
Prétendre
Questions à discuter
Raisonner

Vertaling van "amener à discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


amené au sol [ amenée au sol | amené à terre | mise au sol ]

takedown [ standing take-down ]










amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

deliver to the building site


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case




amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser

bring about (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce cas n’est pas différent des autres situations où il s’agit de trouver le bon libellé pour capter l’intention de la politique, ce qui pourrait nous amener à discuter de plusieurs options, et le gouvernement pourrait enfin déterminer celle qui lui semble la plus appropriée.

This case is no different than any other situation where finding the right wording to capture the policy intent may lead to a discussion of several options, and the government ultimately determines which one it feels is most appropriate.


Les gens qu'on lui a amenés pour discuter de cette question étaient des gens qui, par exemple, avaient acheté une maison plus grande que ce qu'ils avaient besoin, parce qu'ils se proposaient de l'échanger contre une maison plus petite au moment de la retraite.

The people they wheeled in front of him to discuss this were people who, for example, had bought a bigger house than they needed and planned to trade down to a smaller house when they retired.


- (EN) Monsieur le Président, cette question complémentaire constitue bien une courageuse tentative de nous amener à discuter de la politique intérieure britannique, mais je crois que la réponse adéquate - et pleinement respectueuse de cette Assemblée - est de répondre aux points soulevés en notre qualité de présidence.

Well, Mr President, it was a valiant attempt in the supplementary to try and draw us into a discussion of Britain’s domestic policy, but I think the appropriate response, and one which is genuinely respectful to this Chamber, is to address ourselves to the points that have been raised in responding as the Presidency.


Nous avons été amenés à discuter du désarmement par des moyens pacifiques, et c'est ce qui a permis aux États-Unis de rassembler leurs forces.

We were encouraged to discuss disarmament by peaceful means and this gave the United States the time to muster its forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, une fois de plus nous sommes amenés à discuter de la politique d'asile de l'Union européenne, malheureusement par la lorgnette du "tout sécuritaire".

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, once again we have reason to discuss EU asylum policy; unfortunately it is under the banner of security.


Le Conseil en tant qu'Institution de l'Union Européenne n'a jamais été amené à discuter de la thématique évoquée dans la question posée par l'Honorable Parlementaire et il n'est par conséquent pas en mesure d'y apporter une réponse.

The Council, as an Institution of the European Union, has never had cause to discuss the matter to which the honourable Member refers in his question and it is therefore not in a position to give an answer to the question.


Les élèves se sont donné pour mission de conscientiser leurs pairs à la discrimination raciale et de les amener à discuter du problème en concevant et en donnant une série de cours et d'ateliers sur le racisme et la Charte canadienne des droits et libertés.

They made it their mission to raise awareness and spark discussion among their fellow students by designing and teaching a series of classes and workshops about racism and the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


- Monsieur le Président, une nouvelle fois l'actualité sociale nous amène à discuter, et à prendre position, sur des projets de restructuration de grands groupes en Europe.

– (FR) Mr President, once again we are being forced by topical social issues to debate and take a stance on the restructuring plans of major European groups.


Sa motion, par ailleurs, nous amène à discuter du bien-fondé d'avoir tant de niveaux de gouvernement ayant tous leur propre réglementation, tant au fédéral qu'au provincial et même au municipal.

This motion also leads us to question the advisability of having so many levels of government, each with their own regulations, federal, provincial and even municipal.


Si c'est là la question clé, et nous y sommes certainement revenus plusieurs fois ici, alors cela nous amène à discuter des valeurs incarnées dans le régime d'assurance maladie.

If that is the key question, and we have certainly come back to it in several ways here, then it does bring us to a discussion of the values in the medicare system.




Anderen hebben gezocht naar : questions à discuter     amener     amener à     amener à bout de bras     amener à pied d'oeuvre     amener à pied d'œuvre     amener à souscrire à     amené au sol     amené à terre     amenée au sol     compléter à     contester     convaincre     discuter     discuter de vive voix     défendre un point de vue     intéresser     invoquer un argument     mise au sol     prétendre     raisonner     amener à discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener à discuter ->

Date index: 2022-06-30
w