Son Honneur le Président intérimaire annonce qu'il a reçu de la Chambre des communes le projet de loi S-11, Loi concernant les produi
ts alimentaires, et portant notamment sur leur inspection, leur salubrité, leur étiquetage, la publicité à leur égard, leur importation, leur exportation, leur commerce interprovincial, l'établissement de normes à leur égard, l'enregistrement de personnes exerçant certaines activités à leur égard, la délivrance de licences à ces personnes, l'établissement de normes relatives aux établissements où de telles activités sont exercées ainsi que l'agrément de tels établissements, accompagné d
...[+++]'un message informant le Sénat qu'elle a adopté ce projet de loi sans amendement.
The Hon. the Speaker pro tempore informed the Senate that a message had been received from the House of Commons returning Bill S-11, An Act respecting food commodities, including their inspection, their safety, their labelling and advertising, their import, export and interprovincial trade, the establishment of standards for them, the registration or licensing of persons who perform certain activities related to them, the establishment of standards governing establishments where those activities are performed and the registration of establishments where those activities are performed, and acquainting the Senate that they had passed this bill without amendment.