Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements peut-être avons-nous » (Français → Anglais) :

Cette coopération réglementaire peut aussi prendre la forme d'un dialogue régulier comme celui que nous avons avec les Etats-Unis.

This regulatory cooperation may also take the form of a regular dialogue like the one we have with the United States.


Ensemble, nous avons montré que l'Europe peut obtenir des résultats concrets pour ses citoyens, quand et là où c'est nécessaire.

Together, we showed that Europe can deliver for its citizens when and where it matters.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


Cela dit, nous avons certainement travaillé très fort sur ce projet de loi, notamment à l'étape de l'étude en comité, où nous avons présenté 22 amendements et 5 sous-amendements; et nous avons réussi à obtenir une victoire.

That said, we certainly worked very hard on this bill, particularly at the committee stage, where we presented 22 amendments and five subamendments, and we managed to score a victory.


Or, en présentant ces deux amendements, elle essaie d'atteindre un objectif que nous n'avons pas été en mesure d'atteindre au comité, puisque le gouvernement a rejeté une partie des amendements que nous avons proposés.

However, in these two amendments, she is attempting to go further than the members of the committee were allowed to go by the government, because some of the amendments we proposed in that committee were voted down by the government.


Aucun État membre ne peut résoudre efficacement ces problèmes à lui seul et il est clair que nous avons besoin d'une nouvelle approche plus européenne.

No Member State can effectively address migration alone. It is clear that we need a new, more European approach.


Monsieur le président, il s'agit d'un amendement corrélatif aux amendements que nous avons proposés à l'article 29, que nous avons réservé.

Mr. Chair, this is consequential to the amendments that we brought forward on clause 29, which we've stood. I'm not sure how best to deal with it.


Nous n'avons pas adopté l'article 2, donc nous ne pouvons pas dire qu'on ne peut pas l'amender, mais nous avons adopté cette partie de l'article 2 dont les premiers amendements traitaient; dans un sens ils ont le droit d'amender l'article 2 tant qu'il n'est pas adopté, n'est-ce pas?

We haven't passed clause 2, so we can't say you can't amend it. But we've passed that part in clause 2 that earlier amendments have addressed, so in a sense they have the right to amend it until clause 2 is passed.


Malgré les quatre groupes d'amendements formés des nombreux amendements que nous avons présentés, nous avons des raisons de croire que, au cours de la journée, le gouvernement proposera encore une fois la clôture du débat, nous empêchant ainsi de parler des 30, 40 ou 50 amendements qui mériteraient vraiment de faire l'objet d'un débat.

Even though four groups of amendments were taken from the many that were put forward, we have reason to believe that some time during the day today the government will again move closure on debate and shut down the opportunity for us to talk to the 30, 40 or 50 amendments which really need to be debated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements peut-être avons-nous ->

Date index: 2024-03-03
w