Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement très utile » (Français → Anglais) :

La position sénatoriale a établi des amendements très utiles et passionnants qui insistent davantage sur ce que ce projet de loi vise à réaliser.

The Senate's position set out some very useful and poignant amendments that put a greater emphasis on what the bill seeks to achieve.


J'espère qu'aujourd'hui, ils consentiront à un amendement très utile qui permettrait à tous les députés à la Chambre de se prononcer démocratiquement sur cette question.

I hope today that they will see clear to offer some consent to a very useful amendment that would allow all members of this House to rise and vote democratically and take a position on this.


92. se félicite du lancement, il y a quelques années, de l'application très utile et réussie at4am pour le dépôt des amendements; estime qu'il y a lieu d'améliorer et d'actualiser ladite application, notamment pour des fonctions très utiles comme la correction automatique et la copie de sauvegarde;

92. Welcomes the launch some years ago of the very useful and successful at4am application for tabling amendments; considers it necessary to improve and update it, particularly with regard to such useful functions as self-correction and back-up;


95. se félicite du lancement, il y a quelques années, de l'application très utile et réussie at4am pour le dépôt des amendements; estime qu'il y a lieu d'améliorer et d'actualiser ladite application, notamment pour des fonctions très utiles comme la correction automatique et la copie de sauvegarde;

95. Welcomes the launch some years ago of the very useful and successful at4am application for tabling amendments; considers it necessary to improve and update it, particularly with regard to such useful functions as self-correction and back-up;


Nous avons présenté des amendements que le gouvernement a jugé pertinents et très utiles, car ils permettaient de renforcer le projet de loi. Or, lorsque les conservateurs ont proposé de nouveau cette mesure législative, qui est maintenant le projet de loi C-15, aucun des amendements qu'ils avaient acceptés il n'y a pas si longtemps n'ont été retenus.

We moved amendments that the government deemed to be appropriate and, in fact, very helpful to strengthening the bill, and yet, when the Conservatives reintroduced the bill, which is now Bill C-15, none of those amendments that they agreed to not that long ago are in the current bill.


D'abord, j'aimerais remercier le rapporteur, M. França, pour son travail excellent en l'espèce, ainsi que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures en général pour les amendements très utiles que contient le rapport.

First of all, I would like to thank the rapporteur, Mr França, for the excellent work he has done on this dossier, and also the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs as a whole for the very useful amendments which are contained in the report.


Le gouvernement a également proposé quelques amendements très utiles, selon moi, au projet de loi C-37.

Also, the government has proposed a few very helpful amendments, I believe, to Bill C-37, so that we have those on record for information purposes before we have testimony and questions.


J'espère sincèrement que l'ensemble des amendements très utiles proposés par le rapporteur au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs seront acceptés.

I sincerely hope that the very helpful set of amendments proposed by the rapporteur on behalf of the committee will be taken on board.


Ainsi, le comité a apporté des amendements très utiles en ce qui concerne la création de l'Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée.

For instance, the committee made significant amendments on the establishment of the assisted human reproduction agency of Canada.


Malgré ce long délai, le secrétariat a fait, lui aussi, preuve d'incompétence - je le dis - parce que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sous l'égide du rapporteur, Mme Flesch, a introduit certains amendements très utiles qui n'ont été transmis à la commission de l'emploi qu'après le vote sur le rapport.

Despite this long delay, there was further incompetence, dare I say, within the Secretariat because the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy under Mrs Flesch as the rapporteur had produced some very useful amendments to the report which only came to the Committee on Employment after we had voted on the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement très utile ->

Date index: 2021-04-11
w