Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambition démesurée
Ambition extérieure
Ambitions
Attentes
Coalition à niveau élevé d'ambition
Désir immodéré de s'élever
Espérances
Montagne Ambition
Niveau d'ambition
Pas d'ambition
Vision
énoncé de vision

Vertaling van "ambitions ne semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


coalition à niveau élevé d'ambition

High Ambition Coalition






énoncé de vision | vision | ambitions

vision statement




désir immodéré de s'élever [ ambition démesurée ]

aggrandizement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Les indications ci-dessus semblent conformes à l'ambition fixée par le Conseil européen, une analyse plus détaillée de l'évolution des dépenses en pourcentage du PIB fait place à une évaluation plus prudente.

28 The above indications seem in line with the ambitions set by the European Council, but a more detailed examination of trends of expenditure as a percentage of GDP gives rise to a more cautious evaluation.


Certains éléments semblent cependant indiquer que la directive a un champ d’application trop limité et manque d’ambition.

At the same time, there are signals that the Directive may be too limited in scope and lack ambition.


Malgré une ambition initiale de réforme en profondeur des finances publiques, un certain nombre de postes de dépense n'ont pas du tout été traités dans le budget 2004 et ne semblent toujours pas être pris en compte dans les projets d'assainissement.

While initially aiming at comprehensive public finance reforms, a significant number of expenditure items have not been addressed at all in the budget of 2004, and still seem not to have been considered in the consolidation plans.


Les résultats de certaines recherches semblent indiquer que l'encadrement et la gestion d'une école influencent en deuxième lieu, après les cours dispensés en classe, l'apprentissage des élèves, et qu'une gestion avisée et efficace permet d'instaurer une culture de l'ambition à tous les niveaux de l'école.

Research suggests that school leadership and management "is second only to classroom teaching as an influence on learning" and that experienced and effective school management leads to a culture of high expectation throughout a school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces ambitions ne semblent toutefois pas avoir été égalées par des engagements significatifs tangibles sur le plan politique.

However, these aspirations do not appear to have been matched by significant tangible commitments in the political sphere.


La crainte que la Roumanie puisse être humiliée et l’ambition de l’UE en matière d’expansion territoriale rapide semblent aujourd’hui plus pressantes que la résolution des problèmes.

The fear that Romania might be humiliated and the EU’s ambition for speedy territorial expansion now appear more imperative than solving problems.


En outre, la plupart des programmes semblent manquer d'ambition au regard de la nécessité de se préparer aux conséquences budgétaires du vieillissement de la population.

Moreover the targets frequently look unambitious in light of to prepare for the budgetary consequences of ageing populations.


Nous avons condamné les tours de passe-passe du gouvernement Blair qui semblent servir davantage des ambitions électorales que l'intérêt public, et nous réitérons cette condamnation ici.

We have condemned dodges by Mr Blair's government that appear more calculated to secure electoral convenience than to serve the public interest and I repeat this condemnation here.


Lucidité et ambition semblent d'ailleurs faire défaut à ce rapport qui, sans être mauvais, n'est pas à la hauteur des enjeux.

Nor does this report, which, without being bad, does not match up to the issues at stake, seem very lucid or ambitious.


Je pense que cette ambition incombe à la Conférence intergouvernementale et que les propositions émises pour diviser le Traité, les demandes effectuées pour faire apparaître clairement ces différences me semblent être fondamentales, comme l'est par exemple l'invitation faite au Conseil, lorsqu'il agit en tant que législateur, de le faire enfin dans la transparence et l'ouverture, et c'est pourquoi nous préconisons une séparation entre les fonctions exécutive et législative du Conseil.

This is also something the Intergovernmental Conference should strive for, and the proposals to divide the Treaty, the requests to make these distinctions clear, appear to me to be important, also the way in which, for example, the Council is at last bringing transparency and openness to its role as legislator, and we are therefore managing to separate the executive and the legislative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambitions ne semblent ->

Date index: 2023-01-16
w