Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alternative aurait fait " (Frans → Engels) :

Je vous dirais que sans cette nouvelle loi, mais avec l'argent qu'on aurait très bien pu avoir autrement, il aurait été tout à fait possible de pousser dans ce sens-là parce que dans la Loi sur les jeunes contrevenants, des mesures alternatives étaient déjà suggérées.

I would have to say that, without this new legislation, but with the money that could very well have been provided anyway, it would certainly have been possible to move in that direction because the Young Offenders Act already proposed alternative measures.


Je crois que la résolution alternative aurait fait face à ces préoccupations plus efficacement.

I believe that the alternative resolution would have addressed those concerns more effectively.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout d'abord, en ce qui concerne le Centre canadien de politiques alternatives et la fameuse histoire que le sénateur Hervieux-Payette a évoquée hier, même si je ne recommande pas souvent la lecture d'articles de journaux, je vous recommande de lire ce que David Akin a écrit aujourd'hui dans le Sun. Il a très bien réussi à réfuter l'idée selon laquelle le gouvernement aurait renfloué les banques, mieux que je ne l'aurais ...[+++]

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, first, with regard to the Canadian Centre for Policy Alternatives and the so-called story that Senator Hervieux-Payette mentioned yesterday, I do not often recommend reading stories in the media, but I would recommend that you read David Akin today in the Sun newspapers, who did a much better job than I of debunking this myth that somehow or other the government bailed out banks.


J’entends dire qu’il n’existe pas d’alternatives. C’est tout simplement faux, tout comme l’est l’affirmation selon laquelle aucun pays ou région ACP n’en aurait fait la demande.

The assertion I hear that alternatives do not exist is simply not the case and neither is the claim that no ACP region or country has asked for them.


En ce qui concerne le financement de la restructuration et de la continuation des activités d'IFB en Belgique, la Belgique considère que la SNCB a également agi comme l'aurait fait un créancier/investisseur privé avisé en économie de marché, car le résultat financier de l'alternative — l'arrêt des activités en Belgique — aurait été, pour la SNCB, beaucoup moins attrayant, car plus coûteux.

As regards the financing of the restructuring and the continuation of IFB’s activities in Belgium, Belgium considered that SNCB also behaved as an informed private creditor/investor in a market economy would have done, as the financial result of the alternative — the cessation of activities in Belgium — would have been, for SNCB, much less attractive and much more costly.


Nous pourrions débattre de ce qui aurait dû être fait à l'époque, mais c'est en période de récession, durant les périodes difficiles, que nous devrions investir dans l'assurance-emploi. Le Centre canadien de politiques alternatives, l'Institut Caledon, le Congrès du travail du Canada et les Travailleurs canadiens de l'automobile nous ont fait part de leurs attentes, mais ils ne sont pas les seuls.

We could argue about what should have been done then, but in a recession, in a difficult time, this is when we should invest in EI. We have had the Canadian Centre for Policy Alternatives, the Caledon Institute, the CLC and the CAW telling us what things they would like to see, but it is not just them.


Le maintien de cet article aurait des conséquences catastrophiques sur l’évaluation des lots de vaccins humains et vétérinaires dont un grand nombre se fait sur des œufs embryonnés de poulets, mais surtout il freinerait le développement de méthodes alternatives intéressantes en toxicologie et en biologie du développement fondées sur l’utilisation des œufs de poisson (formes larvaires autonomes).

Retaining this article unchanged would have a disastrous effect on the evaluation of batches of human and veterinary vaccines, many of which are produced on embryonated hens’ eggs, but in particular it would hinder the development of interesting alternative methods in toxicology and development biology base on the use of fish eggs (independently feeding larval forms).


En réponse à l'avis motivé, le Royaume des Pays-Bas fait observer, dans une lettre en date du 11 octobre, que son gouvernement ne peut faire sien le point de vue de la Commission, à savoir qu'il n'aurait pas respecté ses obligations au titre de la directive EIE pour les tronçons de digue 10 à 15 dans la commune de Sliedrecht et qu'il serait encore possible d'opter pour des solutions alternatives voire d'en rechercher.

In a letter of 11 October replying to the reasoned opinion, the Netherlands government stated that it could not accept the Commission's position that it had failed to fulfil its obligations pursuant to the EIA directive with regard to dyke sections 10-15 in the district of Sliedrecht.


Il ne suffit pas de calculer l'effort financier pour respecter les obligations des systèmes, ce qui aurait déjà dû être fait dans le cadre du pacte de stabilité, puisque, au même titre que l'emploi, la protection sociale est liée aux décisions de politique macro-économique, à la dépendance accrue des personnes âgées, à l'imprévisibilité des changements sur le marché du travail, alternant des périodes de formation avec des périodes d'activité et d'inactivité.

It is not enough to calculate the financial contribution needed to meet the requirements of the various systems. This should already have been done under the Stability Pact since, like employment, social protection is conditioned by macroeconomic policy decisions and by the increased dependence of the elderly and the unforeseeable increase in changes in the labour market, with periods of training alternating with periods of activity and inactivity.


Et s'ils s'y opposent, le gouvernement aurait au moins pu suggérer des alternatives, ce qu'il n'a pas fait.

And if there was opposition, the government could at least have suggested alternatives, which it has not done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alternative aurait fait ->

Date index: 2023-10-14
w