Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alors qu'il nous reste encore 20 mois » (Français → Anglais) :

Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


Il nous reste encore 16 mois durant lesquels le Parlement, le Conseil et la Commission peuvent accomplir de véritables progrès.

We still have 16 months in which real progress can be made by Parliament, Council and Commission.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Six mois plus tard, alors que l'horloge tourne et à quelques jours du Conseil européen des 19 et 20 octobre, nous faisons aujourd'hui le point sur cette négociation.

Six months later, as the clock is still ticking and we are a few days away from the European Council on 19 and 20 October, let us take stock today of the negotiations.


Au cours des dernières semaines et des derniers mois, nous avons tous assisté à une multitude de catastrophes et d’enchaînements d’événements, et déjà, nous n’avons presque plus de marges disponibles dans l’enveloppe de l’action extérieure alors qu’il nous reste encore plusieurs années à tenir.

Over the last few weeks and months we have all seen a lot of unforeseen catastrophes and events unfolding, and under the external heading we have almost no more margins left, while there are still a few years to go.


Je suis convaincue que la commissaire sera d’accord avec moi et avec bien d’autres membres de cette assemblée pour dire que le plus dur reste encore à faire, alors que nous essayons d’instaurer et de restaurer la confiance après plusieurs années de négociations ayant donné lieu à d’énormes tensions et à beaucoup d’aigreur.

I am sure the Commissioner will agree with me and many of us in this room that we still face a formidable task as we try now to build and rebuild trust after years of negotiation which have created enormous amounts of tension and acrimony.


Après tout, il nous reste encore quatre mois et demi.

I am sure I will learn the ropes by the end of the Presidency: after all, we still have another four and a half months to go.


Il nous reste encore quelques mois, mais il faut considérablement accélérer le rythme des travaux, leur donner une dimension plus sérieuse et plus profonde que nous ne l'avons fait jusqu'à présent !

We still have a few more months, but the work will have to pick up speed and increase in gravity and depth at a much greater rate than we have seen so far!


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur le plan financier le choix politique et stratégiqu ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and finan ...[+++]


Alors qu'il nous reste encore beaucoup à faire pour les aider de manière concrète, comme le recommande le rapport Payez maintenant ou payer plus tard, dans l'intervalle nous pouvons dire, par l'instauration de la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme, que nous ne sommes pas indifférents, que nous sommes présents, que nous voulons aider et voulons comprendre.

While we still have much more to do to help them in a substantive way, as Pay Now or Pay Later recommends, in the meantime we can say, through World Autism Awareness Day, that we care, we are here, we want to help and we want to understand.




D'autres ont cherché : déclaré alors     alors qu'il nous     qu'il nous reste     nous reste encore     encore 20 mois     nous     nous reste     encore 16 mois     durant les mois     plus tard     point sur cette     six mois     l’action extérieure     derniers mois nous     qu’il nous reste     des derniers mois     alors     plus dur reste     dur reste encore     suis     encore quatre mois     nous ne l'avons     encore quelques mois     nous avons     reste que nous     reste     nous avons encore     qu'il nous     alors qu'il nous reste encore 20 mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alors qu'il nous reste encore 20 mois ->

Date index: 2025-06-19
w