Dans sa décision, le juge a traité directement de la principale allégation de Demjanjuk, c'est-à-dire, à toutes fins pratiques—et j'essaie d'être aussi concis que possible—que les procureurs avaient agi de manière frauduleuse et de mauvaise foi essentiellement en ne lui remettant pas des informations qui lui auraient été utiles pour sa défense.
He addressed head-on the principal allegation made by Demjanjuk, which was essentially—and I'm making this as concise as I can—that the prosecutors acted fraudulently and in bad faith, essentially in not turning over to Demjanjuk information that would have been useful and helpful in his defence.