Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alloué au fem devrait rester » (Français → Anglais) :

Compte tenu de son objectif, qui consiste à apporter une aide dans des situations d'urgence et des circonstances imprévues, le montant alloué au FEM devrait rester en dehors et au dessus des plafonds en engagements déterminés par le cadre financier pluriannuel 2014-2020.

Given its purpose, which is to provide support in situations of urgency and unexpected circumstances, the financial envelope allocated to the EGF should remain outside and be supplementary to the ceilings for commitments established by the 2014-2020 Multiannual Financial Framework.


Compte tenu de son objectif, qui consiste à apporter une aide dans des situations d'urgence et des circonstances imprévues, le FEM devrait rester en dehors du cadre financier pluriannuel.

Given its purpose, which is to provide support in situations of urgency and unexpected circumstances, the EGF should remain outside the Multiannual Financial Framework.


Compte tenu de son objectif, qui consiste à apporter une aide dans des situations d'urgence et des circonstances imprévues, le FEM devrait rester en dehors du cadre financier pluriannuel.

Given its purpose, which is to provide support in situations of urgency and unexpected circumstances, the EGF should remain outside the Multiannual Financial Framework.


Compte tenu de son objectif, qui consiste à apporter une aide dans des situations d'urgence et des circonstances imprévues, le FEM devrait rester en dehors du cadre financier pluriannuel.

Given its purpose, which is to provide support in situations of urgency and unexpected circumstances, the EGF should remain outside the Multiannual Financial Framework.


Compte tenu de son objectif, qui consiste à apporter une aide dans des situations d'urgence et des circonstances imprévues, le FEM devrait rester en dehors du cadre financier pluriannuel, ce qui permettra à l'Union de disposer d'un mécanisme d'intervention rapide pour l'octroi d'un soutien dans des situations de crise de l'emploi.

Given its purpose, which is to provide support in situations of urgency and unexpected circumstances, the EGF should remain outside the Multiannual Financial Framework, thereby equipping the Union with a rapid response mechanism to provide support during unemployment crises.


Compte tenu de son objectif, qui consiste à apporter une aide dans des situations d’urgence et des circonstances imprévues, le FEM devrait rester en dehors du cadre financier pluriannuel.

Given its purpose, which is to provide support in situations of urgency and unexpected circumstances, the EGF should remain outside the Multiannual Financial Framework.


Bien que cela ne fasse pas partie du texte législatif, il importe de souligner que l'inclusion de ces pays en développement ne devrait en aucun cas se faire au détriment du financement de la coopération au développement et que le Parlement devrait être informé en détail des crédits annuels alloués pour le financement de l’IPI dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle afin qu'il puisse pleinement exercer ses pouvoirs en tant qu'autorité budgétaire. L'IPI et l'ICD doivent rester ...[+++]

Although this does not form part of the legislative text, it is important to underline that inclusion of those developing countries should under no circumstances be done at the expense of financing development cooperation and that Parliament should have full details of the annual appropriations for financing ICI in the framework of annual budgetary procedure, so that it can exercise its powers as budgetary authority in full.ICI and DCI shall remain strictly separated, with regard to the financed activities as well as the sources of financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alloué au fem devrait rester ->

Date index: 2024-08-02
w