Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi allons-nous voter contre ce projet de loi?

Vertaling van "allons-nous voter contre " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


Il n'a pas échappé à mon attention, ni à celle des malheureux propriétaires de condos qui nous écoutent, que nous n'allons pas voter sur cette motion, que le gouvernement ne prend pas au sérieux, mais que nous allons bientôt voter sur l'importante question de la création d'un poste de poète parlementaire.

It has not escaped my attention, or that of those watching and who own leaky condos, that while this motion is not being voted on and is not being taken seriously by the government, we will soon be voting on the weighty matter of creating the position of a parliamentary poet laureate.


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Nous allons donner aux autorités chargées de la protection des consommateurs les moyens de mieux faire respecter les droits des consommateurs en ligne et de lutter contre les pratiques frauduleuses.

We will give teeth to consumer protection authorities to better enforce consumer rights online and crack down on fraudulent practices.


Nous allons donc voter en faveur de la motion de défiance contre ce gouvernement, ce parti et son chef.

We therefore plan to vote in favour of the non-confidence motion against this government, this party and its leader.


Dans des circonstances comme celles-là, non seulement allons-nous voter contre le projet de loi C-10 s'il aboutit en comité, en rapport de comité ou en troisième lecture, mais pour le moment, nous allons également appuyer sans réserve l'amendement proposé par le NPD.

In light of these circumstances, not only are we going to vote against Bill C-10 if it ends up in committee, at report stage or third reading, but for now, we are also unequivocally going to support the NDP amendment.


Nous n’allons pas voter contre, mais nous ne pourrons pas voter pour parce que nous considérons que, malheureusement, le résultat ne répond pas à nos attentes.

We are not going to vote against but we are not going to be able to vote in favour, as we consider that unfortunately, the result was not what we were aiming for.


Alors nous allons le faire, et nous allons malheureusement voter contre ce projet de loi.

We will do so, but, unfortunately, we will vote against this bill.


Pourquoi allons-nous voter contre ce projet de loi?

Why are we going to vote against it?


Nous allons maintenant voter à la majorité simple.

It is now a simple majority we are going to vote with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous voter contre ->

Date index: 2022-06-07
w