Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons évidemment devoir » (Français → Anglais) :

Nous allons évidemment devoir obtenir la confirmation de la greffière et du président, mais nous n'avons certainement aucune objection à cela.

We'll have to obviously have that confirmed by the clerk and the chair, but we certainly have no objection to that.


Si nous voulons vraiment améliorer notre productivité et notre compétitivité sur le plan international, évidemment il s'agit de faire la concurrence à nos voisins du sud, nous allons devoir reconnaître nous aussi le rôle que jouent nos infrastructures municipales par rapport à celles de nos homologues américains pour ce qui est de la productivité et de la concurrence.

So if we're going to sit here and talk about productivity and being competitive in the international marketplace—and of course our main competitor is our neighbours to the south—there has to be a similar acknowledgement of the role that municipal infrastructure plays with our American counterparts vis-à-vis productivity and competition.


Si elle ne peut rester qu'une heure, nous allons évidemment devoir nous en accommoder.

If she only has an hour, obviously we'll have to deal with that.


Maintenant nous allons évidemment devoir programmer de nouvelles dispositions pour cet échange d’informations dans le prochain programme quinquennal qui succèdera au programme de La Haye.

It goes without saying that we must now plan new measures for information sharing in the next five-year programme that will succeed the Hague programme.


Le commissaire doit aussi savoir, évidemment, que, si nos souhaits ne sont pas pris en compte, nous allons devoir trouver nous-mêmes le moyen de les réaliser.

The Commissioner will also be aware, of course, that if our wishes are not taken on board we shall find our own ways to fulfil them.


Évidemment, nous allons devoir attendre le rapport. Je m'arrêterai au ministère en rentrant.

I'll walk past the minister's department.


Évidemment, dans l'intérêt de la sécurité, nous allons devoir modifier certaines de nos libertés et transférer plus de pouvoirs à l'État.

Clearly, in the interests of security, we are going to have to modify some of the liberties and freedoms and we are going to be transferring more power to the state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons évidemment devoir ->

Date index: 2021-08-14
w